Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compte rendu des débats
Consultation ouverte
Consultation publique
Diffusion du PV des débats
Discussion en plénum
Discutable
Doctrine d'impartialité
Doctrine sur les débats impartiaux
Débat affligeant
Débat déchirant
Débat en plénum
Débat en session plénière
Débat lamentable
Débat ouvert
Débat parlementaire
Débat plénier
Débat public
Débat sur le nucléaire
Débat télévisé
Débats
Débats de la Chambre des communes
Débats sur le nucléaire
Hansard
Intervention parlementaire
Matière à débat
Pouvant faire l'objet d'un débat
Principe d'impartialité
Principe d'organisation de débats impartiaux
Publication de l'ordre du jour
Publicité des débats
Sujet à discussion
Sujet à débat
Temps de parole
émission-débat

Traduction de «joins au débat » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Débats de la Chambre des communes [ Débats de la Chambre des communes : compte rendu officiel | hansard | Débats | Compte rendu officiel des débats de la Chambre des communes ]

Debates of the House of Commons [ Official Report of Debates | House of Commons Debates: Official Report | Hansard | Debates | Official Report of Debates of House of Commons ]


consultation publique [ consultation ouverte | débat ouvert | débat public ]

public consultation [ open consultation | open debate | open discussion | public debate | public discussion ]


débat déchirant [ débat affligeant | débat lamentable ]

hand-wringing


pouvant faire l'objet d'un débat [ sujet à débat | sujet à discussion | matière à débat | discutable ]

debatable [ open to debate ]


débat en plénum | débat plénier | débat en session plénière | discussion en plénum

plenary debate


débat parlementaire [ compte rendu des débats | intervention parlementaire | temps de parole ]

parliamentary debate [ record of proceedings | report of proceedings | speaking time ]


publicité des débats [ diffusion du PV des débats | publication de l'ordre du jour ]

public conduct of debates [ publication of the agenda | publication of the minutes of debates ]


débat sur le nucléaire | débats sur le nucléaire

nuclear debate


principe d'impartialité | doctrine d'impartialité | principe d'organisation de débats impartiaux | doctrine sur les débats impartiaux

fairness doctrine


débat télévisé | émission-débat

talk show | chat show
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je me joins au débat au moment où l'incohérence pour laquelle le Parti libéral est réputé est bien mise en évidence en ce qui a trait non seulement à la question des travailleurs étrangers temporaires, mais aussi à la politique d'immigration.

I am joining it at a point when the inconsistency for which the Liberal Party has been renowned is on spectacular display, not just on the question of temporary foreign workers but with regard to immigration policy.


L'hon. Jean J. Charest (Sherbrooke, PC): Monsieur le Président, c'est avec beaucoup de plaisir que je me joins au débat aujourd'hui à la Chambre sur une loi qui aura un impact, non seulement dans les prochains mois, les prochaines années, mais qui aura un impact pour plusieurs années à venir.

Hon. Jean J. Charest (Sherbrooke, PC): Mr. Speaker, I am very pleased to take part in the debate on a bill which will have an impact not only in the coming months or years, but for a long time.


Je me joins également à Mme Ashton pour appeler à une extension du débat en vue d’inclure les gouvernements nationaux.

I also join with Baroness Ashton in calling for the debate to be extended to include the national governments.


– (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, je joins ma voix aux voix de tous ceux qui se sont exprimés en observant que nous avons enfin repris le débat sur une politique industrielle commune, et j’espère qu’il débouchera bientôt sur des actions concrètes et des décisions spécifiques.

– (IT) Madam President, ladies and gentlemen, I join all my fellow Members who have spoken in noting that we are at last talking about a common industrial policy again, and I hope action and also specific decisions will be forthcoming again soon.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le Président, c'est avec un certain plaisir que je me joins au débat de ce soir.

Mr. Speaker, it is with some pleasure that I enter this evening's debate.


– (ES) Monsieur le Président, je me joins à ce débat en sachant que ce dossier n’a pas encore été conclu, côté européen.

– (ES) Mr President, I am joining this debate in the knowledge that this matter has not yet been concluded from a European perspective.


(NL) Je me joins aux propos de M de Lange au nom de notre délégation de l’Appel chrétien-démocrate (CDA) néerlandais dans ce débat.

– (NL) I concur with what Mrs de Lange said on behalf of our delegation from the Dutch Christian Democratic Appeal (CDA) in this debate.


L'honorable Joseph A. Day: Honorables sénateurs, je me joins au débat sur l'avis d'interpellation donné il y a plus d'un an par le sénateur Callbeck concernant le système d'aide juridique et, surtout, les difficultés que rencontrent de nombreux Canadiens à faible revenu pour obtenir une aide juridique satisfaisante, tant au pénal qu'au civil.

Hon. Joseph A. Day: Honourable senators, I rise today to join in the debate on the inquiry brought forward more than one year ago by Senator Callbeck in respect of the legal aid system and, in particular, of the difficulties experienced by many low-income Canadians in acquiring adequate legal assistance for both criminal and civil matters.


- (EN) Madame la Présidente, je me joins aux remerciements adressés au rapporteur pour nous avoir dotés d’une excellente base aux fins de notre débat de ce matin, qui porte sur une question hautement sensible.

Madam President, I join with others in thanking the rapporteur for giving us an excellent basis for our debate on this very sensitive subject this morning.


L'honorable Norman K. Atkins: Honorables sénateurs, je me joins au débat sur le projet de loi C-20 non sans quelque appréhension.

Hon. Norman K. Atkins: Honourable senators, I join the debate on Bill C-20 with a great deal of trepidation.


w