Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dès lors que cette harmonisation pourrait entraver " (Frans → Engels) :

Cette raréfaction pourrait alors entraver la capacité des générations futures à accéder aux ressources nécessaires au futur développement économique et social.

This scarcity could then undermine the ability of future generations to access the resources necessary for future economic and social development.


Cette proposition a pour objet de réduire les entraves à la libre circulation entre les États membres et à la mobilité professionnelle à l'intérieur d'un État membre en optimisant les conditions d'acquisition des droits à pension complémentaire et en harmonisant les règles en matière de droits à pension dormants et de transfert des droits acquis.

This proposal is designed to reduce the obstacles both to freedom of movement between the Member States and to occupational mobility within a Member State by optimising the conditions for acquiring supplementary pension rights and harmonising the rules governing dormant pension rights and the transfer of acquired rights.


Les autres secteurs sont encore à un stade très précoce de leur développement, et je pense que les harmoniser pourrait entraver leur évolution.

The other sectors are still at a very early stage of the development, and I think that harmonising them could hamper their development.


Cette diversité pourrait compliquer la tâche des praticiens et entraver la coopération judiciaire.

This diversity could complicate the work of the practitioner and hamper judicial cooperation.


D. considérant qu'il n'est pour le moment ni nécessaire, ni souhaitable ni faisable d'harmoniser totalement les dispositions relatives aux systèmes de participation financière, dès lors que cette harmonisation pourrait entraver la flexibilité des politiques nationales, mais qu'il convient de comparer et de coordonner les pratiques actuelles en établissant des principes généraux sur lesquels il y a lieu de se mettre d'accord, et que les aspects de la fiscalité et de la sécurité sociale devraient être examinés,

D. whereas it is as yet neither necessary nor desirable and practicable to harmonise fully the rules for financial participation schemes, as this would impede the flexibility of Member States" policies, but whereas current practices should be compared and coordinated, through the establishment and development of common principles (which would have to be agreed), and fiscal and social security aspects should be examined,


Dans sa version originale, le considérant D stipulait "considérant qu’il n’est ni nécessaire, ni souhaitable et ni faisable d’harmoniser les dispositions relatives aux systèmes de participation financière dès lors que cette harmonisation pourrait entraver la flexibilité des politiques nationales".

Recital D stated ‘whereas it is neither necessary nor desirable and practicable to harmonise the rules for financial participation schemes, as this would impede the flexibility of Member States' policies’.


Cette législation alimentaire sectorielle est complétée par la mise sur pied d'une procédure d'autorisation uniforme, pour harmoniser les procédures d'autorisation nationales divergentes susceptibles d’entraver la libre circulation des substances et d’entraîner une concurrence déloyale.

This sectoral food legislation shall be supplemented by the establishment of a common authorisation procedure to harmonise the differing national authorisation procedures which may hinder the free movement of the substances and lead to unfair competition.


D. considérant qu'il n'est pour le moment ni nécessaire, ni souhaitable et ni faisable d'harmoniser totalement les dispositions relatives aux systèmes de participation financière dès lors que cette harmonisation pourrait entraver la flexibilité des politiques nationales, mais qu'il convient de comparer et de coordonner les pratiques actuelles en établissant des principes généraux sur lesquels il y a lieu de se mettre d'accord, et que les aspects de la fiscalité et de la sécurité sociale devraient être examinés,

D. whereas it is as yet neither necessary nor desirable and practicable fully to harmonise the rules for financial participation schemes, as this would impede the flexibility of Member States’ policies, but whereas current practices should be compared and coordinated through the establishment and development of common principles (which would have to be agreed) and fiscal and social security aspects should be examined,


Dans cette optique, elle évaluera le fonctionnement général des systèmes communautaires et nationaux des marques. Cette étude pourrait constituer la base d’une amélioration de la coopération entre l’Office de l’harmonisation du marché intérieur (OHMI) et les offices nationaux.

To this end, the Commission will evaluate the overall functioning of Community and national trade mark systems This study could form a basis for enhanced cooperation between the Office for Harmonisation in the Internal Market (OHIM) and national offices.


Je ne vois pas ce qui pourrait entraver l'harmonisation future des règles dans le domaine de la gestion sûre des déchets radioactifs et du démantèlement des installations nucléaires.

I do not see any obstacles to future harmonisation of rules in the field of safe management of radioactive waste and decommissioning of nuclear installations.


w