Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «durant chaque campagne électorale menée depuis » (Français → Anglais) :

Avant même qu'il forme le gouvernement et durant chaque campagne électorale menée depuis 2004, notre parti a indiqué très clairement qu'il avait l'intention d'abolir le registre des armes d'épaule, comme il le fait maintenant qu'il est au pouvoir.

The fact of the matter is that the government — and before we formed the government, in every election since 2004, our party then and now as we ran for government — has made it very clear that it was our intention to scrap the long-gun registry.


Toujours conformément au principe de proportionnalité, il convient de publier chaque année toute information concernant les dons, sauf pendant les campagnes électorales menées à l'occasion des élections au Parlement européen ou pour les dons d'une valeur supérieure à 12 000 EUR, cas de figure dans lesquels la publication devrait avoir lieu dans les plus brefs délais.

Also in compliance with the principle of proportionality, information on donations should be published annually, except during election campaigns to the European Parliament or for donations exceeding EUR 12 000, in respect of which publication should take place expeditiously.


Toujours conformément au principe de proportionnalité, il convient de publier chaque année toute information concernant les dons, sauf pendant les campagnes électorales menées à l'occasion des élections au Parlement européen ou pour les dons d'une valeur supérieure à 12 000 EUR, cas de figure dans lequel la publication devrait avoir lieu dans les plus brefs délais.

Also in compliance with the principle of proportionality, information on donations should be published annually, except during election campaigns to the European Parliament or for donations exceeding EUR 12 000 where publication should take place expeditiously.


Le rassemblement était organisé et le discours prononcé durant une campagne électorale en vue de la désignation du président du Front National, fonction à laquelle M Le Pen a été élue et qu'elle exerce depuis le 16 janvier 2011.

The meeting was held and the speech was made in the course of an electoral campaign for the office of President of Front National, a post to which Ms Le Pen was elected and which she took up on 16 January 2011.


Si les partis politiques européens devraient pouvoir financer des campagnes menées à l'occasion des élections au Parlement européen, le financement et la limitation des dépenses électorales pour les partis et les candidats en vue de ces élections devraient être régis par les règles applicables dans chaque État membre.

European political parties should be able to finance campaigns conducted in the context of elections to the European Parliament, while the funding and limitation of election expenses for parties and candidates at such elections should be governed by the rules applicable in each Member State.


C'est le terme-intégrité-que le chef du Parti réformiste a mentionné durant la campagne électorale et depuis qu'il a été élu.

This is the word the leader of the Reform Party talked about before he was elected during the campaign and since that time, integrity.


Si je mentionne cela c'est parce que, si durant ses douze années d'existence, le gouvernement Fraga s'est préoccupé de la situation, des problèmes, des carences des Galiciens en matière d'emploi, au cours de la récente campagne électorale, il a adopté une politique d'emploi pour les jeunes sans travail, qui consiste en un contrat d'un an pour les jeunes de moins de 30 ans sans travail ou au chômage depuis six ans.

I mention this because, during its twelve years in power, the Fraga government has been constantly concerned about the issues and problems arising from the lack of employment in Galicia, and for this reason, during the latest election campaign, it made a commitment to providing jobs for the young unemployed under the age of 30 consisting of a one-year contract for those who have been out of work or unemployed for six consecutive ye ...[+++]


Les honorables sénateurs savent qu'en vertu de la Loi électorale du Canada chaque radiodiffuseur au pays doit, durant une campagne électorale, fournir aux partis politiques 6,5 heures d'antenne au taux commercial le plus bas.

Honourable senators will be aware that the Canada Elections Act provides that every broadcaster in the country must make available 6.5 hours of broadcast time at the lowest commercial rate to the political parties during the course of an election campaign.


Le premier ministre et nous tous avons pris un engagement durant la campagne électorale: chaque membre du Cabinet, chaque membre de notre caucus, chaque député de notre parti s'est en effet engagé fermement à aider les Canadiens dans le besoin, qu'ils soient dans la région de l'Atlantique, au Québec, dans l'ouest du Canada ou en Ontario, et à leur fournir une aide économique lorsque c'est possible.

I want to assure the hon. member that in view of the commitments the Prime Minister has made and we made during the election campaign, each and every member of this cabinet, each and every member of this caucus, and each and every member of this party are firmly committed to assisting those who are in need, whether they be in the Atlantic region, in Quebec, western Canada or Ontario, to try to provide some economic assistance where possible.


Durant la campagne électorale et depuis qu'il forme l'opposition officielle, le Parti réformiste a proposé des solutions de rechange très précises.

During the election campaign and since we have become the official opposition the Reform Party has laid out very specific alternatives.


w