Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allocution prononcée
Discours prononcé
Discours prononcés dans les débats judiciaires
Donner un discours
L'allocution définitive fait foi
L'allocution prononcée fait foi
L'énoncé fait foi
La version prononcée fait foi
Le discours prononcé fait foi
Le texte parlé fait foi
Pri
Projet seulement
Prononcer un discours
Seul le texte prononcé fait foi
Sous réserve de modifications
Texte parlé
Texte prononcé
Version non définitive
Version prononcée
élève qui prononce le discours d'adieu

Vertaling van "discours prononcé durant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
donner un discours | prononcer un discours

give an address/to


version prononcée [ discours prononcé | allocution prononcée | texte prononcé | texte parlé ]

delivered version


projet seulement [ l'allocution définitive fait foi | version non définitive | sous réserve de modifications | seul le texte prononcé fait foi | l'énoncé fait foi | le discours prononcé fait foi | la version prononcée fait foi | l'allocution prononcée fait foi | le texte parlé fait foi | pri ]

check against delivery [ check upon delivery | please check against delivery ]


discours prononcés dans les débats judiciaires

speeches delivered in the course of legal proceedings






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le rassemblement était organisé et le discours prononcé durant une campagne électorale en vue de la désignation du président du Front National, fonction à laquelle M Le Pen a été élue et qu'elle exerce depuis le 16 janvier 2011.

The meeting was held and the speech was made in the course of an electoral campaign for the office of President of Front National, a post to which Ms Le Pen was elected and which she took up on 16 January 2011.


Il est interdit de citer un discours prononcé à la Chambre des communes durant la session en cours à moins qu’il n’ait été prononcé par un ministre en rapport avec une politique gouvernementale.

It is out of order to quote a speech made in the House of Commons during the current session, unless it is a speech of a minister in relation to government policy.


Durant la première mission en Turquie, en avril 2011, la rapporteure a prononcé un discours lors d'une convention internationale sur l'égalité entre les sexes organisée par le PDUN et le parlement turc et s'est entretenue avec des femmes turques, notamment Güldal Akşit, qui était à l'époque présidente de la commission parlementaire sur l'égalité des chances; Nazik Işık, fondateur de l'association de solidarité entre les femmes, Aynur Bektaş, qui présidait le conseil des femmes chefs d'entreprise de l'Union des chambres et bourses de commerce de Turquie, Yazgülü Aldoğan, édit ...[+++]

During her first visit to Turkey in April 2011, the rapporteur gave a keynote speech at an international convention on gender equality organised by UNDP and the Turkish Parliament and interviewed prominent women in Turkish society including Güldal Akşit, who was at the time the Chair of the Parliamentary Committee on Equal Opportunities; Nazik Işık, the Founder of the Women’s Solidarity Association; Aynur Bektaş, the Chair of Women Entrepreneurs Board of the Union of Chambers and Commodity Exchanges of Turkey; Yazgülü Aldoğan, columnist; Sertab Erener, artist; Gülay Aslantepe, who was then the director of ILO Turkey; Yakın Ertürk, UN Special Rapporteur on Violence Against ...[+++]


Durant son discours à l'étape de la deuxième lecture, discours prononcé le 5 février dernier et consigné à la page 657 des Débats du Sénat, le sénateur Stratton, parrain du projet de loi, a fait remarquer qu'il était urgent d'adopter ce projet de loi, ajoutant ceci :

During his remarks at second reading on February 5 of this year, at page 657 of the Debates of the Senate, Senator Stratton, the sponsor of the bill, remarked that there was a sense of urgency about passing this bill. He added:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (CS) Monsieur le Président, permettez-moi d'ajouter quelques mots au discours que j’ai prononcé hier durant le débat sur le lancement de l'un des plus grands projets européens conjoints, le système de navigation Galileo.

– (CS) Mr President, allow me to add a few words to my speech yesterday during the debate on the launch of one of the largest joint European projects, the Galileo navigation system.


Je conclurai mes observations en citant un discours prononcé par M. Diefenbaker en septembre 1949, il y a 54 ans, durant le débat sur le discours du Trône.

I shall conclude my remarks by quoting from an address given by Mr. Diefenbaker 54 years ago during the September 1949 Speech from the Throne debate.


- (NL) Madame la Présidente, à quelques mois du traité de Nice et à l'issue d'une série de précieux discours prononcés par Joschka Fischer et le Président Chirac, peut-être serait-il en effet novateur de permettre à l'Allemagne et à la France d'exercer ensemble, une année durant, la présidence de l'Union.

– (NL) Mr President, since we are in the run-up to the Treaty of Nice and since we have had the pleasure of reading a number of valuable speeches by Mr Joschka Fischer and President Chirac, it may be a novel idea for Germany and France to share the Union’s presidency for a year.


Le rôle de coorganisateur du Parlement européen a été souligné par le fait que le discours d'ouverture a été prononcé par Mme Roth-Behrendt, président de la commission, le discours de clôture étant prononcé par le rapporteur, cependant que MM. Graefe zu Baringdorf et Jové Peres ont, à deux moments, pris place au fauteuil de la présidence durant les séances.

The European Parliament"s role as the co-organiser was emphasized by the opening speech by the committee chair, Mrs Roth-Behrendt, the closing speech by the rapporteur and the chairing of two sessions by Mr Graefe zu Baringdorf and Mr Jové Peres.


J'ai examiné très attentivement les discours prononcés par les députés de l'opposition durant le débat en deuxième lecture.

I reviewed very carefully the speeches given by members of the opposition during second reading debate of this bill.


Il parlait bel et bien du discours prononcé par le sénateur Joyal à la Chambre durant le débat deuxième lecture.

He was referring to Senator Joyal's comments in the chamber on second reading.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

discours prononcé durant ->

Date index: 2024-05-30
w