Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «durable devraient donc » (Français → Anglais) :

Il s’agit notamment de la directive relative au traitement des eaux urbaines résiduaires, de la directive sur les nitrates, de la directive sur l’utilisation durable des pesticides et de la directive sur les émissions industrielles, qui jouent un rôle essentiel dans la lutte contre les pollutions ponctuelles et diffuses et devraient donc être prises en compte dans les plans de gestion des bassins hydrographiques et les programmes de mesures.

This includes the Urban Waste Water Treatment Directive, the Nitrates Directive, the Directive on Sustainable Use of Pesticides, and the Industrial Emissions Directive, which play a key role in tackling point source and diffuse pollution and should therefore be taken into account in RBMPs and PoMs.


Les systèmes d'information géographique (SIG), qui devraient être un outil important dans le processus d'aménagement, contribueront à fournir l'aide nécessaire à une politique commune appropriée pour une utilisation des terres, et donc des sols, durable.

Geographic Information systems (GIS), which should be a major tool in the planning process, will be instrumental in providing the necessary support to an appropriate common policy for sustainable land, and hence soil use.


Dans sa feuille de route pour les sources d’énergie renouvelables et son rapport sur la mise en œuvre de la directive «biocarburants»[22], la Commission propose donc de fixer un objectif minimal contraignant pour les biocarburants, qui devraient représenter 10 % des combustibles destinés aux véhicules d’ici à 2020, et de faire en sorte que les biocarburants utilisés soient par nature compatibles avec le développement durable, tant à l’intérieur ...[+++]

In its Renewable Energy Roadmap and Biofuels Progress Report[22], the Commission therefore proposes to set a binding minimum target for biofuels of 10% of vehicle fuel by 2020 and to ensure that the biofuels used are sustainable in nature, inside and outside the EU.


- incidence sur la macrorégion (ou une partie importante de celle-ci); les projets devraient donc favoriser le développement durable et couvrir plusieurs régions ou pays;

- Have an impact on the macro-region (or a significant part of it). Projects should therefore promote sustainable development and cover several regions and countries;


Les régularisations massives et systématiques d’immigrés en séjour irrégulier ne constituent pas un outil durable et efficace de gestion des migrations et devraient donc être évitées.

Indiscriminate large-scale mass regularisations of immigrants in an illegal situation do not constitute a lasting and effective tool for migration management and should be prevented.


Dans sa feuille de route pour les sources d’énergie renouvelables et son rapport sur la mise en œuvre de la directive «biocarburants»[22], la Commission propose donc de fixer un objectif minimal contraignant pour les biocarburants, qui devraient représenter 10 % des combustibles destinés aux véhicules d’ici à 2020, et de faire en sorte que les biocarburants utilisés soient par nature compatibles avec le développement durable, tant à l’intérieur ...[+++]

In its Renewable Energy Roadmap and Biofuels Progress Report[22], the Commission therefore proposes to set a binding minimum target for biofuels of 10% of vehicle fuel by 2020 and to ensure that the biofuels used are sustainable in nature, inside and outside the EU.


Les populations pauvres dépendent souvent d'écosystèmes fragiles et la conservation et le développement durable devraient donc être des objectifs fondamentaux de notre politique.

Poor people frequently depend on fragile ecosystems and therefore conservation and sustainability should be prime objectives of our policy.


51 Au regard de l’ensemble des considérations qui précèdent, et ainsi que cela ressort d’ailleurs explicitement du huitième considérant du préambule de la convention, aux termes duquel les politiques commerciales et environnementales des parties à la convention devraient être complémentaires afin d’assurer l’avènement d’un développement durable, il convient donc de conclure que celle-ci comporte, tant sur le plan des finalités poursuivies que sur celui de son contenu, deux composantes liées de ...[+++]

Having regard to all the foregoing considerations, and as is also clear from the express terms of the eighth recital in the preamble to the Convention, according to which the commercial and environmental policies of the parties to the Convention should be mutually supportive with a view to achieving sustainable development, it must therefore be concluded that the Convention includes, both as regards the aims pursued and its contents, two indissociably linked components, neither of which can be regarded as secondary or indirect as comp ...[+++]


Les principes de la conservation de la biodiversité et d'un développement durable devraient donc, pour commencer, être mis en oeuvre dans les régions qui exploitent leurs richesses naturelles au nom du développement économique, sans toutefois, en règle générale, se conformer aux pratiques d'un développement durable.

As a result, the principles governing the protection and sustainable development of biodiversity must be implemented particularly in those regions which use their natural resources for their economic development, but do not usually adopt sustainable development practices.


Les systèmes d'information géographique (SIG), qui devraient être un outil important dans le processus d'aménagement, contribueront à fournir l'aide nécessaire à une politique commune appropriée pour une utilisation des terres, et donc des sols, durable.

Geographic Information systems (GIS), which should be a major tool in the planning process, will be instrumental in providing the necessary support to an appropriate common policy for sustainable land, and hence soil use.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

durable devraient donc ->

Date index: 2021-02-12
w