Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "duncan jessiman dites-moi comment vous " (Frans → Engels) :

Le sénateur Duncan Jessiman: Dites-moi, à propos de Women in Action.

Senator Duncan Jessiman: Tell me something about Women in Action.


Le sénateur Duncan Jessiman: Dites-moi, pour ma propre gouverne—et je ne cherche pas à critiquer; j'essaie de comprendre.

Senator Duncan Jessiman: Tell me, just for my information—and I'm not trying to be critical; I'm trying to understand this.


Le sénateur Duncan Jessiman: Dites-moi si, au Québec, c'est la Cour supérieure qui entend les causes de divorce et de séparation.

Senator Duncan Jessiman: Tell me, is it your Quebec Superior Court that deals with divorce and separation?


Soyez plus concret et précis et dites-moi comment vous qualifieriez le massacre d'Algériens berbères à la suite de la charge donnée par la police à la fin du mois d'avril en Algérie.

Please be more specific and more precise and tell me what you feel about the killing of Algerian Berbers resulting from the police charge at the end of April in Algeria.


Le sénateur Duncan Jessiman: Dites-moi comment vous décideriez; vous dites «cela dépend de l'enfant» mais vous ne demanderiez pas l'opinion à un enfant d'un an, parce qu'il ne comprend pas, et pas non plus à un enfant de deux, trois, quatre ou cinq ans.

Senator Duncan Jessiman: Tell me, then; you say “depending on the child”, but you wouldn't have one of a year, because he wouldn't understand, and not likely two, three, four, or five.


Si vous me dites que l'argent se rend bel et bien, dites-moi où, dites-moi comment et dites-moi concrètement en vertu de quel programme.

If you're telling me that the money is in fact getting there, tell me where, tell me how and tell me in concrete terms under what program.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

duncan jessiman dites-moi comment vous ->

Date index: 2022-02-03
w