Enfin, la directive doit être interprétée et appliqu
ée conformément aux droits fondamentaux et, plus particulièrement, au droit au respect de la vie privée et familiale[8], au principe de non-discrimination, aux droits de l’enfant et au
droit à un recours effectif, consacrés par la Convention européenne des droits de l’homme (ci-après la «CEDH») et par l
a Charte des droits fondamentaux de l’Union européen ...[+++]ne (ci-après la «Charte»).
Finally, the Directive must be interpreted and applied in accordance with fundamental rights and, in particular, the right to respect of private and family life[8], the principle of non-discrimination, the rights of the child and the right to an effective remedy, as enshrined in the European Convention of Human Rights (‘ECHR’) and the EU Charter of Fundamental Rights (‘the Charter’).