Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «droits des victimes se trouvaient officiellement reconnus » (Français → Anglais) :

autorités publiques ou organismes publics officiellement reconnus par le droit national, qui sont habilités par le droit national à surveiller les entités du secteur financier au sens de l'article 4, paragraphe 1, point 27, du règlement (UE) no 575/2013, exercent leurs activités dans l'État membre concerné et ne sont ni des établissements de crédit, ni des entreprises d'investissement;

public authorities or bodies officially recognized by national law, which are empowered by national law to supervise financial sector entities, as defined in point 27 of Article 4(1) of Regulation (EU) No 575/2013, which operate in the Member State concerned and which are neither a credit institution nor an investment firm;


Communication de la Commission au Parlement européen, au Conseil, au Comité économique et social européen et au Comité des régions, du 18 mai 2011, intitulée «Renforcer les droits des victimes dans l'Union européenne» [COM(2011) 274 final – Non publié au Journal officiel].

Communication from the Commission to the European Parliament, the Council, the Economic and Social Committee and the Committee of the Regions of 18 May 2011 - Strengthening victims' rights in the EU [COM(2011) 274 final – Not published in the Official Journal].


Communication de la Commission au Parlement européen, au Conseil, au Comité économique et social européen et au Comité des régions, du 18 mai 2011, intitulée «Renforcer les droits des victimes dans l'Union européenne» [COM(2011) 274 final – Non publié au Journal officiel].

Communication from the Commission to the European Parliament, the Council, the Economic and Social Committee and the Committee of the Regions of 18 May 2011 - Strengthening victims' rights in the EU [COM(2011) 274 final – Not published in the Official Journal].


Les mesures visant à protéger la vie privée et l'image de la victime et des membres de sa famille devraient toujours être conformes au droit à un procès équitable et la liberté d'expression, tels que reconnus aux articles 6 et 10, respectivement, de la convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales.

Measures to protect the privacy and images of victims and of their family members should always be consistent with the right to a fair trial and freedom of expression, as recognised in Articles 6 and 10, respectively, of the European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms.


C. considérant que l'article 85 du traité CE fait obligation à la Commission de veiller à l'application des articles 81 et 82 du traité en ce qui concerne le droit de la concurrence; que le traité contient d'autres bases juridiques pouvant contribuer à l'application effective de ces principes, entre autres l'article 65 aux termes duquel l'Union européenne est habilitée à éliminer les obstacles au bon fonctionnement des procédures civiles ayant des incidences transfrontalières; que, selon la Cour de justice, en l'absence de dispositi ...[+++]

C. whereas Article 85 of the EC Treaty requires the Commission to ensure application of the principles laid down in Articles 81 and 82 of the Treaty concerning competition law; whereas the Treaty provides for other legal bases that can contribute to the effectiveness of those principles, such as Article 65, which enables the European Union to eliminate obstacles to the good functioning of proceedings in civil matters having cross-border implications; and whereas as the Court of Justice considers that, in the absence of Community rules governing the right of victims to claim ...[+++]


E. considérant que l'article 85 du traité CE fait obligation à la Commission de veiller à l'application des articles 81 et 82 du traité en ce qui concerne le droit de la concurrence; que le traité contient d'autres bases juridiques pouvant contribuer à l'application effective de ces principes, entre autres les articles 65, 83, 95, 153 et 308; que, selon la Cour de justice, en l'absence de dispositions communautaires régissant le droit des victimes de réclamer des dommages-intérêts auprès des juridictions nationales, il appartient au ...[+++]

E. whereas Article 85 of the EC Treaty requires the Commission to ensure application of the principles laid down in Articles 81 and 82 of the Treaty concerning competition law; whereas the Treaty provides for other legal bases that can contribute to the effectiveness of those principles, such as Articles 65, 83, 95, 153 and 308; and whereas as the Court of Justice considers that, in the absence of Community rules governing the right of victims to claim damages before the national courts, it is for the domestic legal system of each M ...[+++]


Le renforcement des mesures de répression à la frontière entre les États-Unis et le Mexique s’est traduit par une recrudescence du nombre des victimes. De plus, quelque 10 millions de migrants économiques n’ont pas été officiellement reconnus par les autorités américaines, alors même que ces personnes résident et travaillent depuis de nombreuses années dans ce pays.

The increase in repressive measures at the US-Mexican border has led to an increase in the number of victims, since some ten million economic migrants have not been officially recognised by the US authorities, even though they have been living and working in the US for many years.


Le renforcement des mesures de répression à la frontière entre les États-Unis et le Mexique s’est traduit par une recrudescence du nombre des victimes. De plus, quelque 10 millions de migrants économiques n’ont pas été officiellement reconnus par les autorités américaines, alors même que ces personnes résident et travaillent depuis de nombreuses années dans ce pays.

The increase in repressive measures at the US-Mexican border has led to an increase in the number of victims, since some ten million economic migrants have not been officially recognised by the US authorities, even though they have been living and working in the US for many years.


Le renforcement des mesures de répression à la frontière entre les États-Unis et le Mexique s'est traduit par une recrudescence du nombre des victimes. De plus, quelque 10 millions de migrants économiques n'ont pas été officiellement reconnus par les autorités américaines, alors même que ces personnes résident et travaillent depuis de nombreuses années dans ce pays.

The increase in repressive measures at the US-Mexican border has led to an increase in the number of victims, since some ten million economic migrants have not been officially recognised by the US authorities, even though they have been living and working in the US for many years.


2. Les autorités compétentes sont des autorités publiques ou des organismes officiellement reconnus par le droit national ou par des autorités publiques comme faisant partie du système de surveillance existant dans l'État membre considéré.

2. The competent authorities shall be public authorities or bodies officially recognized by national law or by public authorities as part of the supervisory system in operation in the Member State concerned.


w