Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «droit de savoir pendant combien » (Français → Anglais) :

La question est de savoir pendant combien de temps.

The question is for how long.


le droit de savoir pendant combien de temps, dans le pays concerné, la personne peut être privée de liberté à compter de son arrestation avant de comparaître devant une autorité judiciaire.

the right to know how long you can be deprived of liberty in the country concerned before being brought before a judicial authority after arrest


Les candidats à l'immigration ont le droit de savoir dans combien de temps leurs demandes seront traitées.

Immigration candidates are entitled to know how long it will take before their applications are processed.


Je pense que les Canadiens ont le droit de savoir à combien s'élèveront ces coûts.

I think the people of Canada are entitled to know what these costs are.


Les Canadiens ont le droit de savoir. Depuis combien de temps le ministre sait-il que des sévices sexuels étaient tolérés en Afghanistan?

Canadians deserve to know, how long has the minister had knowledge of this tolerance of sexual abuse in Afghanistan?


Je voudrais savoir pendant combien de temps encore la Commission va accepter qu’une partie de l’aide à l’adhésion versée par l’UE à la Turquie soit utilisée pour récompenser les alliés politiques du parti au pouvoir alors même que les minorités ethniques et religieuses font l’objet de discriminations, comme l’a révélé une enquête récente.

I would like to know how long the Commission will accept part of the EU’s accession support to Turkey being used to reward the political allies of the governing party while ethnic and religious minorities are discriminated against, as a recent investigation has shown.


L'Agence pourrait avoir un rôle dans la structuration et l'organisation de ces analyses et échanges d'informations, notamment en ce qui concerne la question de savoir pendant combien de temps ces informations doivent rester disponibles.

The Agency could have a role in structuring and organizing such information analysis and exchange, including the question of how long such information should be available.


Par ailleurs, il est légitime de se poser la question de savoir pendant combien de temps il est possible d'accepter qu'un pays évite délibérément de se conformer aux critères de Maastricht.

One the other hand, a legitimate question to answer is how long one can accept that a country deliberately avoids complying to the Maastricht criteria.


Ce principe ne s'applique qu'aux détenteurs d'actions se trouvant dans la même situation et ne préjuge donc en rien la question de savoir combien de droits de vote peuvent être attachés à une action en particulier.

Such equal treatment only relates to shareholders in the same position and does not therefore prejudice the issue of how many voting rights may be attached to a particular share.


Nous avons sûrement le droit de savoir de combien d'argent il s'agit.

Surely we have a right to know how much money is involved.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

droit de savoir pendant combien ->

Date index: 2021-12-17
w