Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voudrais savoir pendant » (Français → Anglais) :

Je voudrais savoir ce qui s'est passé entre temps et ce que le gouvernement du Canada a fait pendant ces 16 jours avant que l'on commence à arrêter les camions à la frontière du Dakota du Sud.

I would like to know what happened, what the Canadian government was doing in those 16 days before they started stopping the trucks at the South Dakota border.


Je voudrais savoir pendant combien de temps encore la Commission va accepter qu’une partie de l’aide à l’adhésion versée par l’UE à la Turquie soit utilisée pour récompenser les alliés politiques du parti au pouvoir alors même que les minorités ethniques et religieuses font l’objet de discriminations, comme l’a révélé une enquête récente.

I would like to know how long the Commission will accept part of the EU’s accession support to Turkey being used to reward the political allies of the governing party while ethnic and religious minorities are discriminated against, as a recent investigation has shown.


L'hon. Rob Nicholson: Eh bien, encore une fois. M. Joe Comartin: Je suis désolé, mais ce que je voudrais savoir, c'est s'il est possible de dépenser ces sommes pendant l'exercice 2011- 2012.

Hon. Rob Nicholson: Well, again Mr. Joe Comartin: I'm sorry, but what I'm asking is, can you spend them in the 2011-12 period?


Je voudrais savoir si vous êtes d’accord avec moi pour dire qu’Opel a connu de graves difficultés financières pendant plusieurs mois, que l’entreprise pourrait produire bien plus de véhicules qu’actuellement et que la mauvaise situation économique d’Opel ne peut être provoquée par un accord de libre-échange qui n’est pas encore entré en vigueur.

I would like to ask you whether you agree with me that Opel has been in serious financial difficulty for several months, that the company could produce far more cars than it is currently doing and that Opel’s poor economic situation cannot be caused by a free trade agreement that has not yet come into force.


Tout d’abord je ne suis pas sûre que la coopération avec ce groupe de haut niveau ait été totale, mais je voudrais savoir quels progrès - pour autant qu’il y en ait eu - ont été réalisés et quand ils feront rapport, parce qu’il me semble que l’Europe est plus axée sur les activités dans le domaine des OGM que sur l’action. Or ce qu’il nous faut c’est de l’action, parce que nous sommes dans une situation où un très grand pays comme les États-Unis et d’autres sont très contents de la manière dont ils évaluent les OGM, pendant que l’Europe veut d ...[+++]

First of all I am not sure that there was full cooperation with this high-level group, but I would like to know what progress, if any, has been made, and when they will report, because it seems to me that Europe is more about activity on GM than on action, and what we need is action, because we have a situation where a very large country like the US, and others, are very happy about the way they assess GM, and Europe wants different criteria.


Je voudrais savoir si l’UE a dégagé suffisamment de moyens pour jouer un rôle équivalent au Kosovo pendant et après les pourparlers sur le statut.

I would like to know whether the EU has provided sufficient resources to ensure that it can play an equivalent role in Kosovo during and after the status process.


L'honorable J. Bernard Boudreau (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, pour répondre au sénateur Bolduc, je voudrais savoir - et je le demande directement, sans arrière-pensée - si les délais ont changé pendant cette période.

Hon. J. Bernard Boudreau (Leader of the Government): Honourable senators, in responding to Senator Bolduc, I would be interested in knowing — and I ask very directly and I have no ulterior motive in knowing — whether the approval time changed over that period of time.


- (NL) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je n'ai en fait pas grand-chose à ajouter à ce qui a été dit pendant ce débat ; je voudrais juste souligner, à la lumière des explications du commissaire Patten, que les décisions du Conseil sont entièrement centrées sur l'avenir et contiennent donc un certain nombre de sommations impérieuses à l'égard des deux principaux intéressés, à savoir Israël d'une part et l'Autorité palestinienne d'autre part, et qu'elles n'ont donc pas pour but de commémorer, de re ...[+++]

– (NL) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I do not really have much to add to what has been said during this debate, except to emphasise that the decisions of the Council, also in the light of what Commissioner Patten has said, are entirely focused on the future, and therefore contain a number of urgent reminders in respect of the two main parties involved, that is to say Israel on the one hand and the Palestinian Authority on the other, and are not intended to be a balanced and reasonable way of commemorating, mourning, and perhaps honouring the victims on both sides.


Pendant le débat, le vérificateur général a produit une lettre dans laquelle il disait que c'était une bonne idée (1815) Je voudrais savoir est cette lettre?

In fact in the debate a letter was brought forward by the Auditor General saying that it was a good idea (1815) Where is the letter?


Je voudrais savoir si le député va continuer pendant encore des semaines ou des mois de s'opposer à la création d'une monnaie commune, parce que les libéraux ont tendance à dire une chose pendant un certain temps pour ensuite changer brusquement de cap.

I want to know whether the member will maintain his position of being against the common currency for the next few weeks or months because Liberals tend to speak one way and then suddenly change their minds.




D'autres ont cherché : voudrais     voudrais savoir     fait pendant     voudrais savoir pendant     je voudrais     ces sommes pendant     difficultés financières pendant     ogm pendant     kosovo pendant     ont changé pendant     savoir     été dit pendant     pendant     continuer pendant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais savoir pendant ->

Date index: 2021-10-16
w