Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "droit antidumping pourrait gravement " (Frans → Engels) :

en plus du niveau des importations ayant causé un préjudice au cours de la période d'enquête, il y ait une nouvelle augmentation substantielle des importations, qui, compte tenu du moment auquel elles sont effectuées, de leur volume ou d'autres circonstances, est de nature à compromettre gravement l'effet correctif du droit antidumping définitif à appliquer.

in addition to the level of imports which caused injury during the investigation period, there is a further substantial rise in imports which, in the light of its timing and volume and other circumstances, is likely to seriously undermine the remedial effect of the definitive anti-dumping duty to be applied.


Les deux autres utilisateurs ayant coopéré sont liés et ont déclaré que l’éventuelle institution de droits antidumping pourrait être répercutée sur leurs clients.

The other two cooperating users are related and have declared that any imposition of antidumping duties can be passed on to their customers.


Il a en outre fait valoir que si des droits antidumping étaient institués uniquement sur les rouleaux jumbo, cela pourrait donner lieu à des exportations de rouleaux à usage domestique sans droits antidumping en provenance de Russie.

The importer further claimed that if anti-dumping duties were imposed only on jumbo rolls, this could give rise to exports of consumer rolls without anti-dumping duties from Russia.


Le fait de soumettre rétroactivement les importations de ces pièces dans la Communauté au droit antidumping pourrait gravement nuire à l’activité économique de ces opérateurs.

Retro-actively subjecting imports of such castings into the Community to the anti-dumping duty could seriously affect the economic operations of those operators.


Eu égard à ce qui précède, il est provisoirement conclu que l’incidence des droits antidumping sur les fabricants d’équipements ne devrait pas être significative, tandis qu’elle pourrait être négative à court terme sur le fournisseur de matières premières en raison d’une possible diminution de ses ventes sur le marché chinois.

In view of the above, it is provisionally concluded that the impact of the anti-dumping duties on the machinery producers would not be significant, while the impact on the raw material supplier may be negative in the short term in view of the possible reduction of its sales to the PRC.


Dans le pire cas de figure, l’institution d’un droit antidumping de 9 % ferait nettement baisser la rentabilité de cette société et pourrait la rendre déficitaire.

In the worst case scenario an anti-dumping duty of 9 % would lead to a significant decrease in its profitability, and this company could become loss-making.


que, en plus du niveau des importations ayant causé un préjudice au cours de la période d'enquête, il y ait une nouvelle augmentation substantielle des importations qui, compte tenu du moment auquel elles sont effectuées, de leur volume ou d'autres circonstances, est de nature à compromettre gravement l'effet correctif du droit antidumping définitif à appliquer.

in addition to the level of imports which caused injury during the investigation period, there is a further substantial rise in imports which, in the light of its timing and volume and other circumstances, is likely to seriously undermine the remedial effect of the definitive anti-dumping duty to be applied.


Il pourrait également, en théorie, s'étendre à la possibilité d'exonérer certains produits des droits antidumping pour des raisons liées à l’intérêt communautaire.

It could also in theory extend to the ability to exempt certain products from duties for Community interest reasons.


La mise en œuvre progressive de droits antidumping, en partant d’un niveau peu élevé, pourrait se traduire par une hausse immédiate des importations souscrites à l’avance en provenance de Chine et du Vietnam, ce qui ne ferait qu’aggraver la situation actuelle.

The gradual implementation of anti-dumping rights, from a low starting point, may lead to an immediate increase in advance imports from China and Vietnam, which would make the current situation much worse.


La référence de l'article 8, paragraphe 3, aux allégations nutritionnelles et de santé est disproportionnée car elle pourrait gravement réduire le droit des consommateurs à être informés sur la présence de vitamines et de substances minérales dans des produits alimentaires particuliers.

The reference made in Article 8(3) to the nutrition and health claims proposal is not proportionate as it could severely limit the consumer’s right to be informed about the presence of vitamins and minerals in specific food products.


w