Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dream martin luther king exprimait " (Frans → Engels) :

Le mouvement pour la défense des droits civiques avait Martin Luther King Jr, mais il avait aussi Rosa Parks et d'innombrables autres personnes qui mettaient en pratique ce que Luther King prônait.

The civil rights movement had Martin Luther King Jr., but it also had Rosa Parks and countless other individuals quietly and constantly practising what he preached.


Nous en sommes satisfaits, mais vous comprendrez que nous serons très vigilants sur l’application, et je conclurai en rappelant que le 28 août 1963, à Washington, dans son célèbre discours incantatoire I have a dream , Martin Luther King exprimait avec émotion l’espoir, le rêve d’un monde de liberté et de justice pour tous.

We were happy with it, but you will understand that we will be keeping a close eye on how it is put into practice, and I will conclude by reminding you that, on 28 August 1963, in Washington, in his famous speech ‘I have a dream, Martin Luther King evocatively expressed the hope, the dream of a world of freedom and justice for all.


Nous en sommes satisfaits, mais vous comprendrez que nous serons très vigilants sur l’application, et je conclurai en rappelant que le 28 août 1963, à Washington, dans son célèbre discours incantatoire I have a dream, Martin Luther King exprimait avec émotion l’espoir, le rêve d’un monde de liberté et de justice pour tous.

We were happy with it, but you will understand that we will be keeping a close eye on how it is put into practice, and I will conclude by reminding you that, on 28 August 1963, in Washington, in his famous speech ‘I have a dream, Martin Luther King evocatively expressed the hope, the dream of a world of freedom and justice for all.


Aujourd’hui, c’est la journée Martin Luther King et c’est Martin Luther King qui a dit «Vient un temps où le silence devient trahison».

Today is Martin Luther King Day and it was Martin Luther King who said that a time comes when silence becomes betrayal.


Près des deux tiers des Afro-Américains croient que le rêve de Martin Luther King est maintenant réalité. Je rappelle que Luther King rêvait qu'un jour, on ne jugerait plus une personne sur la couleur de sa peau mais sur la mesure de son caractère.

Nearly two thirds of African-Americans now believe that Martin Luther King's dream has been fulfilled; namely that people " . will not be judged by the colour of their skin but by the content of their character" .


Le Conseil et la Commission doivent faire face à ce que Martin Luther King qualifiait d’«urgence extrême du présent».

We need the Council and the Commission to acknowledge what Martin Luther King called ‘the fierce urgency of now’.


- Monsieur le Secrétaire général des Nations Unies, chers collègues, j’avoue franchement qu’en vous entendant, Monsieur le Secrétaire général, résonnait dans mes oreilles un autre grand discours, le discours de Martin Luther King qui, une fois, à New York, s’écriait: "I have a dream".

– (FR) Secretary-General, ladies and gentlemen, I confess that when I was listening to you, Secretary-General, another great speech was resounding in my ears, the speech by Martin Luther King, who once declaimed in New York: ‘I have a dream’.


L'International Women's Forum (IWF) jouit d'un grand prestige aux États-Unis, où il compte parmi ses membres des personnalités aussi célèbres que Hillary CLINTON (l'IWF est la seule association dont Hillary Clinton fasse partie); Madeleine ALBRIGHT, secrétaire d'État; Sandra DAY O'CONNOR, juge à la Cour suprême; Coretta KING, veuve de Martin Luther KING et engagée dans la défense des droits civils, la féministe Betty FRIEDAN; Katharine GRAHAM, éditrice du Washington Post.

The International Women's Forum (IWF) is highly influential in the United States and its famous members include Hillary Clinton (it is the only association of which she is a member), Madeleine Albright, Secretary of State, Sandra Day O'Connor, Supreme Court Judge, Coretta King, widow of Martin Luther King and human rights activist, the feminist Betty Friedan and Katharine Graham, editor of the Washington Post.


Durant l'été 1963, je me trouvais à Washington, devant le Lincoln Memorial, lorsque Martin Luther King a prononcé son fameux discours «I have a Dream».

In the summer of 1963, I was in Washington in front of the Lincoln Memorial when Martin Luther King gave his famous speech, " I Have a Dream" .


Ayons à l'esprit le cri du coeur de Martin Luther King, qui répétait sans cesse: «I have a dream», et continuons sans relâche le combat pour le mieux-être des générations à venir. [Traduction] Mme Finestone: Madame la Présidente, j'invoque le Règlement.

[English] Mrs. Finestone: Madam Speaker, I rise on a point of order.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dream martin luther king exprimait ->

Date index: 2025-02-26
w