Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Havée de circulation
Havée des remblais
Portage Have a Smoke
Taille havée

Traduction de «have a dream » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




havée des remblais

packhole | packing area | stowage | stowing track | strip | web of packing | web of stowing | width to be stowed


Individual Program Planning: A Value-Based Approach to Planning Personnalized Services and Supports with Persons who have Special Needs

Individual Program Planning: A Value-Based Approach to Planning Personalized Services and Supports with Persons who have Special Needs




HAVE QUICK : matériel de télécommunications à ondes décimétriques protégé et insensible au brouillage

HAVE QUICK UHF secure and jam-resistant communications equipment
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le cinquantième anniversaire du discours « I have a dream »

Fiftieth Anniversary of I Have a Dream Speech


C'est à cette occasion qu'il a prononcé son célèbre discours « I have a dream » devant des centaines de milliers de personnes.

On that occasion, he stood before hundreds of thousands and delivered his famous I Have a Dream speech.


Aujourd'hui, alors que nous [.] soulignons le 50 anniversaire du discours « I have a dream » prononcé par mon père, nous songeons également que nous devons continuer notre lutte pour la liberté et la justice.

So, as we.reflect upon the 50 anniversary of my father's `I have A Dream' speech, we also remember that we still have to fight for freedom and justice going forward.


« I have a dream », disait-il.

I have a dream”, he said.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous en sommes satisfaits, mais vous comprendrez que nous serons très vigilants sur l’application, et je conclurai en rappelant que le 28 août 1963, à Washington, dans son célèbre discours incantatoire I have a dream , Martin Luther King exprimait avec émotion l’espoir, le rêve d’un monde de liberté et de justice pour tous.

We were happy with it, but you will understand that we will be keeping a close eye on how it is put into practice, and I will conclude by reminding you that, on 28 August 1963, in Washington, in his famous speech ‘I have a dream’, Martin Luther King evocatively expressed the hope, the dream of a world of freedom and justice for all.


Nous en sommes satisfaits, mais vous comprendrez que nous serons très vigilants sur l’application, et je conclurai en rappelant que le 28 août 1963, à Washington, dans son célèbre discours incantatoire I have a dream, Martin Luther King exprimait avec émotion l’espoir, le rêve d’un monde de liberté et de justice pour tous.

We were happy with it, but you will understand that we will be keeping a close eye on how it is put into practice, and I will conclude by reminding you that, on 28 August 1963, in Washington, in his famous speech ‘I have a dream’, Martin Luther King evocatively expressed the hope, the dream of a world of freedom and justice for all.


Enfin, je voudrais reprendre la citation de Yehudi Menuhin que j’ai utilisée dans mon rapport: «Peace may sound simple - one beautiful word - but it requires everything we have, every quality, every strength, every dream, every high ideal».

Finally, I shall give the quotation from Yehudi Menuhin that I used in my report: ‘Peace may sound simple – one beautiful word – but it requires everything we have, every quality, every strength, every dream, every high ideal’.


"Peace may sound simple - one beautiful word - but it requires everything we have, every quality, every strength, every dream, every high ideal".

Peace may sound simple - one beautiful word - but it requires everything we have, every quality, every strength, every dream, every high ideal.


- Monsieur le Secrétaire général des Nations Unies, chers collègues, j’avoue franchement qu’en vous entendant, Monsieur le Secrétaire général, résonnait dans mes oreilles un autre grand discours, le discours de Martin Luther King qui, une fois, à New York, s’écriait: "I have a dream".

– (FR) Secretary-General, ladies and gentlemen, I confess that when I was listening to you, Secretary-General, another great speech was resounding in my ears, the speech by Martin Luther King, who once declaimed in New York: ‘I have a dream’.


Durant l'été 1963, je me trouvais à Washington, devant le Lincoln Memorial, lorsque Martin Luther King a prononcé son fameux discours «I have a Dream».

In the summer of 1963, I was in Washington in front of the Lincoln Memorial when Martin Luther King gave his famous speech, " I Have a Dream" .




D'autres ont cherché : havée de circulation     havée des remblais     portage have a smoke     taille havée     have a dream     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

have a dream ->

Date index: 2024-06-04
w