Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Homologation Moi Aussi
La ceinture ... c'est pour moi aussi
Moi aussi
Stratégie du suiveur
Stratégie moi aussi
Suiveur
Suiveuse

Traduction de «doute moi aussi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Évaluation du programme d'auto-cessation de fumer «Moi aussi, j'écrase»

Evaluation of the Time to Quit Self-Help Smoking Cessation Program


La ceinture ... c'est pour moi aussi

Occupant Restraints ... Are you putting me on?


stratégie du suiveur | stratégie moi aussi

copycat strategy | me-too style
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'honorable Andrée Champagne : Honorables sénateurs, c'est sans doute moi aussi la dernière fois que j'aurai l'occasion de m'exprimer en cette Chambre.

Hon. Andrée Champagne: Honourable senators, this will probably be my last time speaking in this chamber too.


J'imagine que cet apport est sans doute important aussi dans toutes les provinces. Permettez-moi de faire un peu l'éloge du Manitoba, en particulier de la ville de Winnipeg, où les ateliers du CN, ceux du CP et l'éventuel CentrePort sont rattachés à un réseau couvrant pratiquement l'ensemble du pays.

If I can gloat for a bit in terms of the province of Manitoba, in particular the city of Winnipeg, whether it is our CN shops, our CP shops, or the potential of CentrePort, there is all of this humongous network that is virtually nationwide.


– (PT) Monsieur le Président, je voudrais moi aussi commencer par dire que je crois que c’est le bon moment pour présenter une proposition de révision du plan d’action pour l’efficacité énergétique et, s’il y a le moindre doute, je crois que le débat que nous tenons ici aujourd’hui va clarifier les choses.

– (PT) Mr President, I would also like to begin by saying that I believe this to be a good time to table a motion to review the Action Plan on Energy Efficiency and, if there are any doubts, I believe that the debate that we are having here today will clarify things.


Comme vous avez été aussi agréable, moi aussi je vais être agréable à présent et dire quelque chose qui va vous plaire sans aucun doute et dont j’avais déjà fait part ici en 2006, à savoir que l’avenir de l’industrie automobile européenne devra être vert ou cette industrie n’aura pas d’avenir en Europe.

As you have been so nice, I too will now be nice and say something that will definitely please you and that I said here back in 2006, namely that the future of the European motor industry will be a green one or this industry will not have a future in Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, je souhaite moi aussi remercier tout particulièrement M. Piétrasanta, car lui et moi avons bien coopéré au sein de la commission de l’industrie, du commerce extérieur, de la recherche et de l’énergie. Il s'est montré un collègue très agréable et sympathique, ouvert à tous les doutes, suggestions et questions de ses collègues députés.

– (DE) Mr President, Commissioner, I too would like to extend special congratulations to Mr Piétrasanta, for he and I worked well together in the Committee on Industry, External Trade, Research and Energy; he was a sympathetic and agreeable colleague and was open to all his fellow-Members’ suggestions, misgivings and questions.


- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, je souhaite moi aussi remercier tout particulièrement M. Piétrasanta, car lui et moi avons bien coopéré au sein de la commission de l’industrie, du commerce extérieur, de la recherche et de l’énergie. Il s'est montré un collègue très agréable et sympathique, ouvert à tous les doutes, suggestions et questions de ses collègues députés.

– (DE) Mr President, Commissioner, I too would like to extend special congratulations to Mr Piétrasanta, for he and I worked well together in the Committee on Industry, External Trade, Research and Energy; he was a sympathetic and agreeable colleague and was open to all his fellow-Members’ suggestions, misgivings and questions.


Or, le rapport de M. Ferber - dont je salue moi aussi le travail - tel qu'il a été adopté par la commission des transports s'est aligné sur la position du Conseil, certes en la complétant de quelques amendements que, pour ma part, je trouve très insuffisants et qui ne nécessiteront sans doute pas une conciliation.

Mr Ferber’s report – whose work I would also like to commend – as adopted by the Committee on Regional Policy, Transport and Tourism, falls in line with the Council’s position, although, admittedly, several amendments have been added, which I believe to be quite inadequate and which will certainly not require conciliation.


L'honorable John Lynch-Staunton (chef de l'opposition): Honorables sénateurs, moi aussi je regrette le départ du sénateur Thériault qui, à son tour, met encore une fois en doute la sagesse d'imposer ici l'âge de la retraite obligatoire et, plus souvent que non, prive cette Chambre d'expérience et de connaissances dont tous aimeraient bénéficier aussi longtemps que possible.

Hon. John Lynch-Staunton (Leader of the Opposition): Honourable Senators, I also regret that Senator Thériault will be leaving us. Once again, this leads us to question the wisdom of mandatory retirement from this place, since more often than not it deprives us of experience and knowledge from which we would all like to have benefited as long as possible.


Une concurrence accrue signifierait des prix moins élevés, un meilleur service à la clientèle et un plus large éventail de possibilités .Vous ne serez sans doute pas aussi surpris que moi d'apprendre qu'une communication de cinq minutes de Bonn à Dublin coûte un tiers de moins que la même communication de Dublin à Bonn, et qu'en moyenne, c'est en Espagne et en Irlande que les communications internationales sont les plus chères dans la Communauté.

More competition would mean cheaper prices, better service and a greater range of services.You will probably not be as surprised as I was to learn that a five-minute call from Bonn to Dublin costs a third less than the same call from Dublin to Bonn, or that on average Spain and Ireland have the most expensive international calls in the EC.


Moi aussi, je m'aperçois qu'il faut maintenant que je me répète souvent les choses pour les retenir, mais il y a toutes sortes d'associations qui font affaire avec les personnes du troisième âge, au Québec en particulier et sans doute aussi dans l'ensemble du Canada.

I too have noticed that I now need to often repeat things in order to remember them but there are all kinds of associations that deal with the elderly, in Quebec in particular and no doubt in the rest of Canada as well.




D'autres ont cherché : homologation moi aussi     moi aussi     stratégie du suiveur     stratégie moi aussi     suiveur     suiveuse     doute moi aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doute moi aussi ->

Date index: 2022-01-21
w