Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doute fort que nous nous réjouirions " (Frans → Engels) :

Alors que nous avions depuis fort longtemps une balance commerciale positive, nous nous retrouvons aujourd'hui plutôt avec un déficit commercial, et je doute fort qu'un accord de libre-échange avec le Panama change cette réalité.

Although we had a positive trade balance for a very long time, we now have a trade deficit, and I highly doubt that a free trade agreement with Panama will change that fact.


Je doute fort que nous soyons en mesure de couvrir l'ensemble de nos besoins.

I very much doubt whether we will be able to cover all our needs.


Je suppose que personne ici ne doute du fait que, parallèlement à la mise en œuvre de la stratégie Europe 2020, nous aurons besoin d’un leadership plus fort et d’un plus grand sens des responsabilités politiques de la part des États membres, ainsi que de la Commission européenne, pour entreprendre des réformes structurelles.

I suppose none of us is in any doubt that, along with implementation of the EU 2020 strategy, we will need stronger leadership and greater political responsibility from Member States, and also the European Commission, in the area of undertaking structural reforms.


Je doute fort que Eamon Healy, l’agriculteur dont je viens de parler, est au courant du débat que nous avons ici ce matin.

I doubt very much if Eamon Healy, the farmer I just mentioned, is aware of our debate here this morning.


Cet engagement nous concerne tous et je voudrais saisir cette occasion pour répéter que l’Union européenne, qui demande aux États membres de consentir de gros efforts pour atteindre les objectifs, devrait donner le bon exemple: avec une seule action- la rationalisation du siège de Strasbourg- non seulement elle réduirait considérablement le gaspillage d’énergie, de papier, de chauffage, d’éclairage et celui dû au déplacement de milliers de personnes en voiture, en train et en avion chaque ...[+++]

This commitment affects us all, and I would like to take this opportunity to reiterate that the EU, which asks the Member States to make great efforts to reach the targets, should set a good example: with a single action – rationalising the Strasbourg seat – it would achieve not only a significant reduction in waste in terms of energy, paper, heating, lighting and moving thousands of people in cars, trains and aeroplanes every month, it would also send out a strong political message that would undoubtedly have a positive impact on our citizens.


Je pense qu’il est primordial que nous le fassions, parce que refuser d’en parler suscite le doute dans l’opinion publique et nous devons nous faire fort de renforcer la confiance de nos concitoyens dans le projet européen dans son ensemble et d’assurer une plus grande clarté.

I believe it to be quite essential that we should do so, since refusal to debate is a cause of public suspicion, and we must take care to reinforce the confidence of the European public in the European project as a whole and to create more trust and more clarity.


Je doute fort qu'ils nous écoutent en ce moment, mais peut-être pouvons-nous leur envoyer plus tard une copie du procès-verbal de cette discussion stimulante.

I doubt they are listening right now, but perhaps we can send them a copy of the Minutes of this stimulating discussion later on.


Partout au Canada, les gens sont atterrés par le prix de l'essence. L'autre jour seulement, je disais à quelqu'un que, si le gouvernement ne nous avait pas imposé le système métrique, je doute fort que nous nous réjouirions du prix de l'essence, qui atteint environ 2,40 $ le gallon.

Just the other day I told someone that had the government not pushed us into the metric system I sincerely doubt that we would be very excited about the cost of gasoline because it would be in the neighbourhood of $2.40 a gallon.


Je doute fort que le comité de la régie interne puisse, d'un coup de baguette magique, lui enlever les 10 000 $, et je doute fort que M. Audcent, qui nous a donné son opinion hier soir, soit d'avis qu'on puisse lui enlever les 10 000 $.

I doubt very much that Internal Economy, with some magic stroke of the wand, can take away the $10,000, and I doubt very much that Mr. Audcent, who gave us his opinion last night, is of the view that they can take away the $10,000.


M. Jim Jordan (Leeds-Grenville, Lib.): Monsieur le Président, je voudrais parler du projet de loi sur les armes à feu que nous avons adopté récemment (2455) Alors que notre éloquent projet de loi sur les armes à feu en dira long sur nous en tant que société, non seulement pour aujourd'hui, mais également pour les générations à venir, je doute fort qu'on puisse appliquer cette loi dans la mesure où nous le souhaiterions, en tenant pour acquis que les Canadiens sont des citoyens respectueux des lois, du fait qu'il y ...[+++]

Mr. Jim Jordan (Leeds-Grenville, Lib.): Mr. Speaker, I would like to focus on the recently passed gun legislation (2455) Our articulated gun bill in Canada says something for us as a society not only for today but for generations to come.




Anderen hebben gezocht naar : doute     avions depuis fort     nous     doute fort     fort que nous     ici ne doute     leadership plus fort     europe 2020 nous     débat que nous     sans aucun doute     message politique fort     avion     cet engagement nous     suscite le doute     nous faire fort     primordial que nous     fort qu'ils nous     doute fort que nous nous réjouirions     qui nous     feu que nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doute fort que nous nous réjouirions ->

Date index: 2023-10-31
w