Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doute aucunement que nous aurons gain » (Français → Anglais) :

Je ne doute pas que nous aurons un avenir, mais il nous faut un engagement rieux de la part du gouvernement.

I do not doubt that we will have a future, but we need some serious commitment on behalf of the government.


Nos discussions avec le ministre Guajardo ne laissent aucun doute: nous sommes en train d'écrire une page dans l’histoire des relations UE-Mexique.

Our discussions with Minister Guajardo leave no doubt: we are writing a new page in the history of EU-Mexico relations.


Toutes ensemble, ces mesures amélioreront substantiellement la situation des PME et, à l’évidence, au titre du cadre stratégique commun, je ne doute pas que nous aurons d’autres très bonnes idées sur ce que nous pourrions faire pour les aider.

All of those taken together improve substantially the situation for SMEs and obviously, under the common strategic framework, I have no doubt that we will get other very good ideas about what else we might be able to do to help them.


Or, aucune des mesures annoncées n'est à la hauteur de la déclaration de mission, qui est de soutenir la détermination et le moral des Canadiens, pour favoriser une position unifiée jusqu'à ce que nous parvenions à un règlement du différend du bois d'oeuvre qui nous oppose aux États-Unis. Je ne doute aucunement que nous aurons gain de cause dans toutes nos contestations judiciaires, parce que nous avons raison, comme le confirment toutes les opinions juridiques (1245) L'inaction du gouvernement fédéral dans le dossier du différend du bois d'oeuvre avec les États-Unis rend le Canada vulnérable face aux tactiques de division et de conquête ...[+++]

That financial assistance package was announced and it fails on all fronts to address the mission statement, which is to ensure Canadian resolve and morale is bolstered and supported so we can maintain a unified position until we resolve the softwood dispute with the U.S., which we will surely win with all our legal challenges because we are on the right side and all legal advice says so (1245) The current federal government inaction in our softwood lumber dispute with th ...[+++]


Nous désobéirions sans doute aucun à cette loi créée par l'homme parce qu'elle contrevient au droit naturel, celui qui est inscrit dans le coeur de chaque être humain, celui qui dit que nous avons le droit de nous associer avec qui nous voulons (1335) Selon moi, le débat sur la définition du mariage est analogue à l'exemple que je viens de donner.

We would undoubtedly disobey that man-made law because it is not in harmony with what we know to be the natural law, the law that is written on every human heart, the law that says we have the natural right to associate with whomever we choose (1335) I think the debate over the definition of marriage is analogous to the example I have just given.


Je ne doute pas que nous aurons dans les années à venir de nombreuses réunions abordant la politique extérieure et la politique de sécurité de l’Union.

I have no doubt that we will have many meetings discussing the EU’s external policy and security policy in the coming years.


Et je crois même que nous aurons gain de cause devant la Cour de justice.

I believe that we will win this action in the Court of Justice.


Beaucoup d'entre vous l'ont déjà signalé, je l'ai déjà demandé plusieurs fois au Parlement et je le répète aujourd'hui : parallèlement à la mise en œuvre de l'élargissement - réalité indéniable puisque l'élargissement dont nous déciderons, je l'espère, à Helsinki, ne suscite aucun doute, aucun problème, aucune hésitation - nous devrons ouvrir un débat sur la nature et sur le modelage de l'Europe. Orienter ces frontières, décider de ...[+++]

Many of you have mentioned this, and I have already asked Parliament several times and I am repeating it again now: I think that, alongside the implementation of enlargement – which will definitely take place, since the enlargement process I hope we will decide on in Helsinki will have no room for doubts, problems or hesitation – we will have to open a debate on the nature and shape of Europe, since we are the o ...[+++]


Il est difficile de prédire si la mission en Afghanistan représente une expérience exceptionnelle pour les Forces canadiennes ou si elle est indicative des tendances à venir, mais je ne doute aucunement du fait que le Canada saura tirer parti des leçons que nous aurons apprises en Afghanistan, non seulement du point de vue militaire mais du point de vue de notre intégration à un effort pangouvernemental plus la ...[+++]

It is hard to predict if the Afghan mission represents an exceptional experience for the Canadian Forces or if it is indicative of coming trends, but I have no doubt that the lessons we learn there, not only militarily but in how to integrate ourselves within a broader whole-of-government effort, will reap benefits for Canada when dealing with future international challenges.


Nous souhaitons certes que la Cour suspendra les lois du Canada afin de rendre illégale la possession de matériel de pornographie juvénile et que nous aurons gain de cause.

It is certainly our wish that the court will uphold the laws of Canada to make possession of child pornography illegal and that we will be sustained.




D'autres ont cherché : doute     part du gouvernement     pas que nous     nous aurons     mais     laissent     aucun doute nous     sommes en train     doute aucunement que nous aurons gain     désobéirions sans doute     sans doute     coeur     nous     nous avons     être humain     même que nous     nous aurons gain     suscite aucun doute     aucun problème aucune     l'élargissement dont nous     nous devrons     doute aucunement     leçons que nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doute aucunement que nous aurons gain ->

Date index: 2024-09-25
w