Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous aurons gain » (Français → Anglais) :

Pour ce qui est de savoir si nous aurons gain de cause ou non, cet article en particulier pose un plus grand risque.

Whether or not we're successful has a greater risk associated with it on this particular section.


Si c'était le cas, vaudrait-il mieux que nous prenions 80, 85 p. 100 ou ce qui aura été décidé, en sachant que dans trois ou quatre ans, nous aurons gain de cause, de toute manière, ce qui nous donnera un accès total et complet au marché?

If that were the case, would we be better off to take 80% or 85%, or whatever could be settled on, with consent that at the end of a three- or four-year period we're going to win the case anyway we would have full and complete access? We should throw that in there.


Or, aucune des mesures annoncées n'est à la hauteur de la déclaration de mission, qui est de soutenir la détermination et le moral des Canadiens, pour favoriser une position unifiée jusqu'à ce que nous parvenions à un règlement du différend du bois d'oeuvre qui nous oppose aux États-Unis. Je ne doute aucunement que nous aurons gain de cause dans toutes nos contestations judiciaires, parce que nous avons raison, comme le confirment toutes les opinions juridiques (1245) L'inaction du gouvernement fédéral dans le dossier du différend du bois d'oeuvre avec les États-Unis rend le Canada vulnérable face aux tactiques de division et de conquête ...[+++]

That financial assistance package was announced and it fails on all fronts to address the mission statement, which is to ensure Canadian resolve and morale is bolstered and supported so we can maintain a unified position until we resolve the softwood dispute with the U.S., which we will surely win with all our legal challenges because we are on the right side and all legal advice says so (1245) The current federal government inaction in our softwood lumber dispute with the U.S. is making Canada vulnerable to U.S. divide and conquer ta ...[+++]


Le gouvernement et pratiquement toutes les personnes concernées par cette affaire reconnaissent que si nous maintenons le cap et si nous nous adressons à l'Organisation mondiale du commerce et aux commissions de l'ALENA, nous aurons gain de cause (1525) Je précise que tout accord autre que le libre-échange, qui sera conclu avec les États-Unis, nous portera préjudice à long terme.

The government and almost everyone else who is involved in this circumstance agrees that if we stay the course, go to the World Trade Organization and to NAFTA panels, we will win (1525) I just want to make it clear that any deal with the U.S. beyond free trade will cause us permanent long term damage.


Et je crois même que nous aurons gain de cause devant la Cour de justice.

I believe that we will win this action in the Court of Justice.


Nous souhaitons certes que la Cour suspendra les lois du Canada afin de rendre illégale la possession de matériel de pornographie juvénile et que nous aurons gain de cause.

It is certainly our wish that the court will uphold the laws of Canada to make possession of child pornography illegal and that we will be sustained.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous aurons gain ->

Date index: 2022-01-02
w