Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "double affichage devrait rester " (Frans → Engels) :

Le double affichage devrait rester obligatoire pendant une période d’au moins six mois et de un an au maximum après l’introduction de l’euro.

The dual display should remain mandatory for a period of a minimum of six months and a maximum of one year after the introduction of the euro.


Gordon Thiessen devrait rester dans son coin et s'enfermer à double tour comme je le disais plus tôt.

Gordon Thiessen should keep quiet and lock himself up as I was saying earlier.


À mon avis, le débat ne devrait pas porter sur la déduction pour frais de garde d'enfants qui est offerte aux familles à double revenu par opposition à celle qui est offerte aux familles à revenu unique où un des conjoints décide de rester à la maison, mais plutôt sur le genre d'aide que le régime fiscal, ou autre, fournit aux familles avec des enfants dans ce pays.

I do believe, however, that the focus on the issue of comparison of the child care expense deduction available to a two-income family as opposed to a situation where there is one parent working and one at home doesn't really reflect what I think is the real issue. The real issue is this: What level of support is the tax system, or other systems, providing to families with children in this country?


Idéalement, la fin du double affichage devrait ainsi être programmée et annoncée à l'avance.

Ideally, the end of the dual display period should thus be programmed and announced in advance.


Les numéros de contact pour les plaintes des consommateurs devraient être largement diffusés auprès du public; L'engagement volontaire des adhérents au «code éthique» à respecter les règles liées à l'introduction de l'euro devrait être davantage mis en évidence par les autorités et par les signataires eux-mêmes afin de renforcer la confiance des consommateurs; Il est crucial de doter les organes de contrôle de ressources suffisantes pour vérifier la mise en oeuvre des règles liées au passage à l'euro dans l'ensemble du pays; Une at ...[+++]

The contact numbers for consumers' complaints should be widely advertised among the general public; The voluntary commitment of the subscribers of the 'Ethical Code' to respect the rules of the changeover should be further promoted by the authorities and signatories themselves in order to increase consumers' confidence; It is crucial to ensure that the control bodies have sufficient resources to check on the implementation of the changeover rules throughout the whole country. Particular attention should be paid to price developments at the end of the dual display o ...[+++]


En particulier, cette recommandation dispose que le double affichage devrait respecter pleinement les dispositions juridiques en matière de conversion et d’arrondissement.

This recommendation notably provides that dual displays should fully respect the legal provisions on conversion and rounding.


18. demande à la BCE d'approfondir son analyse de l'impact du passage à l'euro sur les prix à la consommation; convient tout à fait que l'euro aura à long terme un impact positif sur les prix à la consommation en stimulant la concurrence dans la zone euro; presse cependant la BCE, les organisations de consommateurs et les gouvernements nationaux de rester vigilants pour l'instant; plaide en faveur d'une prolongation du double affichage des prix au moins jusqu'au 30 septembre 2002 pour décourager les abus éventu ...[+++]

18. Asks the ECB to intensify its analysis of the impact of the euro changeover on consumer prices; entirely agrees that in the long term the euro will have a positive impact on consumer prices by stimulating competition in the euro area; urges, however, the ECB, consumer organisations and national governments to maintain their vigilance for the time being; calls for dual price displays to continue at least until September 30 2002 in order to deter abuse in holiday resorts during summer and concealed price increases in September fo ...[+++]


18. demande à la BCE d'approfondir son analyse de l'impact du passage à l'euro sur les prix à la consommation; convient tout à fait que l'euro aura à long terme un impact positif sur les prix à la consommation en stimulant la concurrence dans la zone euro; presse cependant la BCE, les organisations de consommateurs et les gouvernements nationaux de rester vigilants pour l'instant; plaide en faveur d'une prolongation du double affichage des prix au moins jusqu'au 30 septembre pour décourager les abus éventuels s ...[+++]

18. Asks the ECB to intensify its analysis of the impact of the Euro changeover on consumer prices; agrees entirely that the Euro will have on the longer term a positive impact on consumer prices by stimulating competition in the Euro area; urges however the ECB, consumer organisations and national governments to keep being vigilant for the time being; pleads for a lengthening of dual display of prices at least until September 30 to deter abuse in holiday places during summertime and concealed price increases in September for back- ...[+++]


8) considérant qu'il serait souhaitable que pour des documents servant de «points de repère», tels que les relevés bancaires et les factures des services publics, la double indication commence dès le début de la période transitoire; que, dans le secteur de la distribution, le double affichage devrait se faire progressivement en fonction de plusieurs facteurs, comme le rythme auquel les consommateurs souhaitent accomplir la transit ...[+++]

8. Whereas it would be desirable for dual displays on 'benchmark indicators` such as bank statements and bills from utility companies to begin early in the transitional period; whereas the introduction of dual displays in the retail sector should be progressive depending on several factors: the pace at which customers wish to make the changeover, the need to educate consumers, on the nature of the retail outlet and on the types of product being sold, and on the technical implications and cost of modifying existing price and financial ...[+++]


1. Le double affichage devrait s'inscrire dans une stratégie de communication globale visant à faciliter le passage à l'euro pour les consommateurs et les employés.

1. Dual displays should form part of an overall communications strategy designed to facilitate the switchover of consumers and employees to the euro.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

double affichage devrait rester ->

Date index: 2021-07-12
w