Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ancien dossier
Dossier bloqué
Dossier ne pouvant être traité
Dossier non traité
Nombre total de dossiers traités
Tout le dossier était traité par la même personne.

Traduction de «dossier était traité » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


dossier ne pouvant être traité [ dossier bloqué ]

unworkable file


nombre total de dossiers traités

total records processed
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tout le dossier était traité par la même personne.

The whole kit was done by one person.


Le gouvernement revient sur sa parole au sujet d'un processus sur lequel tout le monde était d'accord et qui assurait aux demandeurs d'asile que leur dossier était traité de manière rapide et équitable.

The government is not keeping its promise with respect to a process that everyone had agreed to and that assured asylum seekers that their applications would be dealt with quickly and fairly.


1. réaffirme l'importance de se conformer à l'acquis, particulièrement en ce qui concerne des domaines tels que la politique agricole commune, laquelle n'avait pas été adoptée en codécision avant l'entrée en vigueur du traité FUE; déplore que les dossiers relatifs à l'alignement de la règlementation agricole aient été bloqués par le Conseil après l'échec des négociations dans le cadre de trilogues informels et en première lecture du Parlement; constate qu'il n'était possible de trouver ...[+++]

1. Reiterates the importance of the alignment of the acquis, especially with regard to policy areas such as the Common Agriculture Policy, which were not adopted under the codecision procedure prior to the entry into force of the TFEU; deplores the fact that the alignment dossiers on essential agricultural legislation were blocked by the Council after the failure of negotiations in informal trilogues and Parliament's first reading; notes that only in the context of the full legislative procedures relating to the reform of the CAP was it possible to find a solution to alignment which was acceptable to both sides, although some provision ...[+++]


– (DE) Madame la Présidente, je suis députée dans ce Parlement depuis un an et j’ai traité différents dossiers, mais aucun d’entre eux n’était aussi laborieux que celui que nous débattons aujourd’hui.

– (DE) Madam President, I have now been in Parliament for a year and I have dealt with various dossiers, but none of them have been as difficult as what we have on the table here.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le temps nécessaire au traitement de toutes les infractions au cours de la période 1999-2005, depuis l'enregistrement du dossier en temps utile jusqu'à l'envoi de la lettre de saisine de la Cour de justice en vertu de l'article 226 du traité CE, était en moyenne de 20,5 mois, contre 24 mois pour la période 1999-2002.

The average time taken to process all the infringements in the period 1999-2005, from registration of the case within the specified time limit to the sending of the letter of referral to the Court of Justice under Article 226 of the ECT was 20.5 months, compared with 24 months for the period 1999-2002.


Conformément à la proposition de la Commission, en étudiant ce dossier, le Conseil a traité les cinq propositions législatives comme un seul paquet et par conséquent, lorsque c'était logique, a retenu les mêmes solutions pour les documents relatifs au marché de l'électricité et au marché du gaz naturel.

In line with the Commission’s proposal, in studying this dossier the Council treated all five legislative proposals as one complete package, and therefore where it was logical retained the same solutions for documents relating to the electricity and natural gas markets.


Je suis le premier à l'admettre mais la priorité que nous poursuivions, Hanja Maij-Weggen et moi, était de boucler le dossier dans les délais prescrits par le Traité, afin que les institutions ne puissent être accusées de ne pas remplir les promesses faites au citoyen au termes de l'article 232 dudit Traité.

I am the first to admit that, but it was a priority for me and my co-rapporteur Hanja Maij-Weggen to complete the dossier in line with the Treaty deadline, so that the institutions could not be accused of failing to deliver for the citizen under Article 232 of the Treaty.


Ils font fausse route, car leurs représentants ont déjà déclaré au ministre qu'ils ne voyaient aucun problème et qu'ils étaient d'accord avec la manière dont le dossier était traité (1340) M. Jake E. Hoeppner (Lisgar-Marquette, Réf.): Monsieur le Président, je voudrais vous aviser que, à partir de maintenant, mes collègues et moi partagerons le temps qui nous est accordé.

They are here barking up one tree while their representatives have told the minister in the past that they agree with the manner in which it was handled (1340) Mr. Jake E. Hoeppner (Lisgar-Marquette, Ref.): Mr. Speaker, I would like to inform you that from now on my colleagues and I will be splitting our time.


L'ancien chef de la planification stratégique du SCRS a critiqué la façon dont le dossier était traité par le gouvernement.

The former CSIS chief of strategic planning criticized the way the matter was being handled by the government.


L'instruction approfondie de ces deux dossiers était devenue nécessaire du fait que de nombreuses mesures remarquées dans une publication officielle italienne, et dotées de budgets importants, n'avaient apparemment pas reçu l'approbation préalable de la Commission demandée par le Traité et étaient cependant mises à exécution depuis plusieurs années.

It was opened in 1990 and concerned a series of measures during the 1970s and 1980s involving aid to SMEs and works projects and various other types of assistance. Detailed examination of the two cases became necessary because a considerable number of measures referred to in an official Italian publication and involving large budgets had apparently not received the Commission's prior authorization required by the Treaty and had none the less been implemented for several years.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dossier était traité ->

Date index: 2021-08-15
w