Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dossier volumineux cela " (Frans → Engels) :

Cela aura pour effet de créer des dossiers très volumineux qui devront être examinés personnellement par le commissaire — ce dont je doute — ou par des membres de la haute direction du Service correctionnel.

This creates a massive amount of documentation that must be dealt with personally by the commissioner — which I doubt — or by persons of senior capacity within the Correctional Service.


Peut-être cela ne vous paraît-il pas rapide, mais nous avons un maximum de 120 jours pour réagir à une plainte qui a été portée à l'attention de l'office, qu'il s'agisse d'un volumineux dossier concernant une institution ou d'une plainte reçue d'un particulier.

This doesn't sound like fast, but we have a 120-day maximum on any complaint that comes before the agency, whether it's a huge corporate thing or whether it's an individual complaint.


Le nombre de demandes d'accès à l'information a augmenté de 10 p. 100 par année, en moyenne, ces cinq dernières années, quoique l'an dernier, l'augmentation était de 31 p. 100. En outre, et cela ne surprendra pas en cette ère de technologie de l'information, les dossiers deviennent de plus en plus volumineux et complexes.

The volume of access to information requests has increased 10% annually on average over the past five years, but in this past fiscal year there was a significant 31% increase. In addition, the files are becoming, not surprisingly in an environment of information technology, increasingly voluminous and complex.


C’était et cela reste l’un des dossiers les plus controversés - peut-être le plus controversé auquel le Parlement européen ait été confronté, en tout cas incontestablement l’un des plus volumineux en voyant le nombre d’amendements qui ont été déposés.

It is and was one of the most controversial dossiers – perhaps the most controversial the European Parliament has dealt with, certainly one of the most substantial, when I look at the number of amendments that have been tabled.


C’était et cela reste l’un des dossiers les plus controversés - peut-être le plus controversé auquel le Parlement européen ait été confronté, en tout cas incontestablement l’un des plus volumineux en voyant le nombre d’amendements qui ont été déposés.

It is and was one of the most controversial dossiers – perhaps the most controversial the European Parliament has dealt with, certainly one of the most substantial, when I look at the number of amendments that have been tabled.


J'ai de la peine pour le conseiller qui doit adopter cette approche, mais en même temps, si c'est ce qu'il faut pour bien gérer ce dossier volumineux, cela me satisfait, et je suis d'accord avec le vice-président.

I feel bad for counsel in that this is the approach they have to use, but by the same token, if we can be effective in dealing with this very large file, then I'm satisfied with that and agree with the vice-chair.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dossier volumineux cela ->

Date index: 2022-08-09
w