Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dossier qui pourrait plutôt " (Frans → Engels) :

Par exemple, un juge d'instruction à Paris pourrait plutôt nous transmettre un dossier et nous dire: «Voici, j'ai dans mon dossier une déclaration de M. Lemire disant que..». Il nous relaterait ce que M. Lemire a à nous dire.

For example, a trial judge in Paris could submit a record and inform us that it contains a statement by a Mr. Lemire to the effect that.the statement would relate what Mr. Lemire had to say.


Monsieur le Président, les conservateurs dressent les Canadiens les uns contre les autres dans un dossier qui pourrait plutôt servir à unir le pays.

Mr. Speaker, the Conservatives have turned Canadians against each other on an initiative that could have united the country.


– (EN) Madame la Présidente, je voudrais moi aussi féliciter la rapporteure pour ce rapport complet et équilibré, mais je me joins aussi à tous ceux qui ont déjà dit que ce rapport n’est guère un rapport d’avancement: on pourrait plutôt parler d’un point de situation.

– Madam President, I would like to join those who have congratulated the rapporteur on a very comprehensive and balanced report, but I join with those who have already mentioned that it is scarcely one of progress: this should be more of a situation report.


Dans ce contexte, une technologie de transition signifie que l’argent sera investi dans quelque chose qui n’a pas d’avenir; cet argent pourrait plutôt être investi pour développer le secteur de l’énergie renouvelable.

Bridging technology in this context means that money will be invested in something that has no future, money that could instead be used to develop the renewable energy sector.


C’est pourquoi nous devrions répéter au Conseil - car il est clair qu’il y a eu des malentendus - qu’à ce stade le fait que nous débattions aujourd’hui de ces deux rapports n’implique pas que nous ne croyions plus au paquet Erika III et à ses 7 dossiers, mais indique plutôt que nous soulignons l’importance politique particulière de ces deux rapports.

That is why at this stage we should say once more to the Council – because there have clearly been misunderstandings – that the fact that we are debating these two reports today does not mean that we are giving up on the Erika III package with its seven dossiers, but rather that we are underlining the particular political importance of these two reports.


On pourrait plutôt soutenir qu’il n’est pas allé assez loin en ce qui concerne l’adaptation de ses règles de fonctionnement et de ses procédures de prise de décision au défi posé par l’UE élargie ou l’instauration des nouvelles politiques communautaires nécessaires.

It could be claimed instead that it did not go far enough in adapting its operating rules and decision-making procedures to the challenge posed by the enlarged EU or in introducing the new Community policies that are needed.


On pourrait plutôt soutenir qu’il n’est pas allé assez loin en ce qui concerne l’adaptation de ses règles de fonctionnement et de ses procédures de prise de décision au défi posé par l’UE élargie ou l’instauration des nouvelles politiques communautaires nécessaires.

It could be claimed instead that it did not go far enough in adapting its operating rules and decision-making procedures to the challenge posed by the enlarged EU or in introducing the new Community policies that are needed.


D'autres délégations ont indiqué qu'on pourrait plutôt envisager un financement à travers les programmes de développement rural, étant donné que le rapport de la Commission souligne que la plus grande partie de la production de fruits à coque est située dans des régions moins favorisées et que les plans d'amélioration n'ont pas été efficaces.

Other delegations suggested that funding through rural development schemes could preferably be envisaged, given that the report from the Commission underlines that most production for nuts is located in less favoured areas and that improvement plans did not work efficiently.


Le nombre d’employés travaillant sur le litige des pensionnats indiens est fondé sur l’utilisation réelle du temps passé sur les dossiers des pensionnats plutôt que sur le nombre d’employés puisque la majorité des avocats travaillent sur plusieurs dossiers différents au courant d’une année.

The number of employees working on IRS litigation is based on actual utilization of time spent on IRS files rather than on number of employees since most lawyers work on numerous files throughout the year.


Le projet de loi n'empêche pas la communication des dossiers. Il vise plutôt à établir les critères qui serviront à déterminer si et dans quelle mesure la communication des dossiers devrait être ordonnée et à guider l'application de ces critères, obligeant les tribunaux à tenir compte, à toutes les étapes, des intérêts opposés protégés par la Charte.

This legislation does not prohibit the production of records, but it sets a test to determine whether and to what extent production should be ordered and to guide the court in applying that test, requiring the court to consider and balance competing Charter interests at both stages.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dossier qui pourrait plutôt ->

Date index: 2021-11-23
w