Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dont vous traitez vos minorités » (Français → Anglais) :

Comme la plupart des gouvernements, le vôtre sera jugé en fonction de la façon dont vous traitez vos minorités.

Your government, like most governments, will be judged by the way you treat your minorities.


Le sénateur Mercer : La première année a été un franc succès, mais elle marque un changement dans la façon dont vous traitez vos abeilles.

Senator Mercer: The first year has been very successful, but it's a change in how you've treated your bees.


Vous énoncez des bénéfices et vous traitez vos employés assez bien, me semble-t-il, et tout d'un coup on vous demande de vous joindre à une fête à laquelle vous n'aviez pas l'intention d'aller.

You're reporting profits and treating your folks pretty well, I think, and all of a sudden you're called to a party that you didn't want to attend.


J’attends avec impatience vos initiatives d’amélioration de l’intégration, y compris de l’intégration des minorités, et vous avez vous-même fait allusion aux Roms.

I look forward to your initiatives to improve integration, including the integration of minorities, and you yourself have referred to the Roma.


Nous appellerons votre Commission et vous-même à lancer des initiatives sur la base de la majorité de ce Parlement, et non en essayant d’imposer les vues d’une minorité, et nous examinerons vos propositions et prendrons des décisions à la majorité de ce Parlement.

We will call on initiatives from you and your Commission based upon the majority of this Parliament, not by trying to impose minority positions, and we will discuss and scrutinise your proposals and take decisions based upon the majority of this Parliament.


- (EN) Monsieur le Président, je me lève pour vous demander, à vous et à d’autres dans ce Parlement, d’user au mieux de vos fonctions pour intervenir en faveur de dix activistes iraniens pour la défense des droits de la minorité arabe d’Ahwaz qui, selon les médias iraniens, seront exécutés cette semaine.

– Mr President, I rise to ask you and others in this House to use their best offices to intervene in the case of ten Iranian Ahwazi Arab rights activists who, according to the Iranian media, face the death penalty this week.


J’entends cela souvent dans mes déplacements, dans des pays, petits ou grands, où on me dit: "la manière avec laquelle vous protégez vos minorités, vous soutenez vos cultures, grandes ou petites, importantes ou moins importantes, est pour nous une voie à suivre".

I often hear that sentiment expressed on my travels to various countries, large or small, where people say to me, ‘The way in which you protect your minorities and support your cultures, whether large or small, important or less important, is leading the way for us to follow’.


Je dirais sans ambages, Monsieur le Commissaire, que je vous remercie pour vos réponses précises et pour le sérieux avec lequel vous traitez ce thème important, car nous allons bientôt vivre une véritable crise écologique dans ce domaine.

I have to say quite clearly, Commissioner, that I am grateful to you for your precise answers and for taking this important issue so seriously, because an ecological crisis is slowly developing in this sector.


Vous devriez avoir honte de la manière dont vous traitez vos travailleurs et vos travailleuses.

You should be ashamed of the way you are treating your workers.


Maintenant, si c'est la façon dont vous traitez vos membres.Je veux dire qu'il s'agit d'un soldat qui vient vers vous et vous dit: Je suis disposé à venir ici.

Now, if that's the way you treat your members.I mean, this is a soldier who comes to you saying “I'm willing to come here. I'm willing to do my job out here.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dont vous traitez vos minorités ->

Date index: 2024-07-29
w