Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carte de rendez-vous
Centre de consultation sans rendez-vous
Clinique sans rendez-vous
Consultation sans rendez-vous
Géomètre minier
Géomètre minière
Levé aérien
Levé aérophotogrammétrique
Levé photoaérien
Levé topographique aérien
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dépôt chez vous
Planifier des rendez-vous chez un audiologiste
Rappel de rendez-vous
Service de consultation sans rendez-vous
Technicien de levés hydrographiques
Technicien de levés océanographiques
Technicienne de levés miniers
Technicienne de levés océanographiques
Votre dette envers nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "lève pour vous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
technicien de levés hydrographiques | technicien de levés océanographiques | technicien de levés hydrographiques/technicienne de levés hydrographiques | technicienne de levés océanographiques

marine surveyor | surveying technician | hydrographic surveying technician | hydrographic surveyor


carte de rendez-vous | rappel de rendez-vous

appointment card


J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

I am pleased to inform you that the Council has delivered a favourable opinion on [...] (Complimentary close).


ce que vous voyez, c'est ce que vous obtenez | tel écran, tel écrit

What You See Is What You Get | Wysiwyg [Abbr.]


centre de consultation sans rendez-vous | service de consultation sans rendez-vous | consultation sans rendez-vous | clinique sans rendez-vous

walk-in clinic


géomètre minier | technicienne de levés miniers | géomètre minière | technicien de levés miniers/technicienne de levés miniers

assistant surveyor | mine cartographer | mine surveying technician | mine surveyors assistant


levé aérien | levé topographique aérien | levé aérophotogrammétrique | levé photoaérien

aerial survey | air survey | airborne survey | aerial photogrammetric survey


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


En tant qu'employeur ... est-ce que vous vous assurez de la santé et de la sécurité de vos employés travaillant à bord des navires? Est-ce que vous mettez en œuvre des mesures préventives en milieu de travail?

As an employer ... are you ensuring the health and safety of your employees working onboard ships? Are you implementing preventive measures within your workplace?


planifier des rendez-vous chez un audiologiste

arrange audiologist appointments | organise audiologist appointments | schedule audiologist appointments | set up audiologist appointments
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De fait, la levée des mesures appropriées prises au titre de l'article 96 de l'accord de Cotonou nous permet de vous aider à organiser la table ronde sur la Guinée-Bissau qui se tiendra le 25 mars 2015 à Bruxelles et de contribuer pleinement à son succès.

Indeed, the lifting of the appropriate measures under Article 96 of the Cotonou Agreement enables us to assist you in the organisation of the Round Table on Guinea-Bissau on 25 March 2015 in Brussels and to fully contribute to its success.


Monsieur le Président, c'est très amusant que ma collègue se lève et dise: « Si vous n'appuyez pas les projets de loi des conservateurs, vous n'avez sûrement pas la capacité de penser par vous-mêmes ».

Mr. Speaker, it is highly amusing to see my colleague stand up and say, “If you do not support the Conservatives’ bills, then you surely do not have the ability to think for yourselves”.


Je tiens à vous informer, ainsi que l’Assemblée, que cette demande de levée d’immunité, que vous venez de nous communiquer, doit être rattachée au fait que le Parlement a déjà rejeté la demande de levée d’immunité à la quasi-unanimité le 10 février 2004, il y a donc un an et demi.

I wished to inform you and the House that this request for waiver, of which you have notified us, must be reconciled with the fact that Parliament already turned down the request for waiver of immunity almost unanimously on 10 February 2004, hence a year and a half ago now.


Et plus de cinq députés s'étant levés: L'hon. Mauril Bélanger: Monsieur le Président, si vous le demandiez, vous trouveriez qu'il y a consentement pour que le vote sur cette question soit différé jusqu'à la fin des ordres émanant du gouvernement, le mardi 9 mars.

And more than five members having risen: Hon. Mauril Bélanger: Mr. Speaker, if you were to seek it, I think you would find consent to defer the division on this issue until after government orders on Tuesday, March 9.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est pourquoi je vous demande oralement avec l’aide de l’interprétation simultanée : quand la mise au secret des députés européens destinée à les préserver de leur environnement immédiat et de la population sera-t-elle levée ?

So, today, with the help of immediate interpreting, I ask you directly: When will we stop caging MEPs for their protection from their immediate surroundings and from the public?


- (DA) Monsieur le Président, je pense que la version danoise contient une erreur de traduction. Le point 7 "Levée de la séance" mentionne que "Le doyen lève la séance à 19h30" alors que c’était vous - je crois - Monsieur le Président, qui aviez levé la séance, et c’est, du reste, ce qui figure dans la version française.

– (DA) Mr President, I think there is a translation error in the Danish text in that, under point 7, ‘Closure of sitting’, the words ‘The oldest Member closed the sitting at 7.30 p.m’. appear. I think it was you, Mr President, who closed the sitting, and that is also what the French version states.


À cette occasion, M Watson s'est levé et a déclaré : "nous vous pousserons (...) à veiller à ce que liberté et justice ne soient pas à la traîne".

Mr Watson, on that occasion, stood up to say: "We will push you to make sure that freedom and justice are not far behind".


Nous avons refusé cette levée, Madame la Présidente, ce qui répond à la question que vous posiez tout à l'heure, au nom, je cite M. MacCormick dans son rapport, au paragraphe D), "au nom du caractère autonome de l'immunité parlementaire européenne par rapport aux immunités parlementaires nationales".

We opposed this waiver, Madam President, which answers the question that you were just asking, in the name – to quote from Paragraph D of Mr MacCormick’s report – in the name of the “independent nature of European parliamentary immunity compared with national parliamentary immunity”.


"En matière de mobilité, nous avons fait, avec M. Mario Monti, Commissaire européen chargé du marché intérieur, des propositions aux Etats membres pour que soient levées les entraves à la mobilité des boursiers et des apprentis" a expliqué Mme Cresson en ajoutant : "Je compte aussi sur vous pour être actifs sur ce sujet dans vos pays respectifs".

"Working together with Mr Mario Monti, European Commissioner responsible for the Internal Market, we have submitted proposals to the Member States for removing obstacles to the mobility of grant recipients and apprentices", mrs Cresson explained. She then added: "I am counting on you to pursue this matter actively in your respective countries as well".


Je vous donnerai mes 14 principes à utiliser pour les levées de fonds. Asseyez-vous avec les autres membres de votre comité, travaillez avec eux et prenez-vous en main pour lancer une activité annuelle de levée de fonds pour recueillir directement de l'argent additionnel.

I will give you my 14 rules of fundraising, sit down with your committee, work with them and help you to start an annual event of fundraising to provide additional money directly.


w