Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dont vous semblez vous-même " (Frans → Engels) :

Je devrais peut-être carrément aller faire un petit stage de quelques heures chez vous pour être convaincu de ce dont vous semblez vous-même être convaincu.

Maybe I should spend a few hours with you so that you can convince me, as you yourself appear to be convinced, of the benefits of this method.


Pouvez-vous nous expliquer comment une entreprise qui a un investissement comme celui d'American dans le transporteur aérien Canadien peut renoncer à cet investissement de la manière dont vous semblez le faire dans la contre-offre d'Onex?

Can you expand upon how somebody with the investment American has in the Canadian airline can walk away from that investment in the way you appear to be doing in the counter-bid from Onex?


Vous semblez quand même optimiste.

You speak with a bit of optimism.


Vous pouvez vous détendre; vous pouvez passer deux ou trois jours à discuter de questions dont vous semblez convaincu; vous pouvez prêter l'oreille à une opposition raisonnée et offrir votre point de vue.

You can relax; you can spend a couple of days debating matters that you seem very convinced of; you can listen to reasoned opposition and offer your own point of view.


Toutefois, à un certain moment, nous avons nous-mêmes franchi une limite et vous semblez avoir négligé le fait qu’il y a actuellement 25 000 réfugiés économiques en Italie qui vont recevoir des visas.

However, at a certain moment, we crossed a line ourselves and what you seem to have overlooked is the fact that there are now 25,000 economic refugees in Italy who are going to be given visas.


(EN) Madame Ashton, je regrette qu’un des rares points de votre présentation où vous avez dit «non» concerne cette idée de M. Barnier, alors que sur la plupart des points, vous semblez être sur la même longueur d’onde que tout le monde.

Lady Ashton, I regret that one of the few points in your presentation where you said ‘no’ was to this idea of Mr Barnier’s, whereas on most topics, you seem to be at the same place as everybody else.


Vous semblez exécrer la notion même d’État-nation; peut-être parce que vous nous arrivez de Belgique, qui, dans une large mesure, est un non-pays.

You appear to have a loathing for the very concept of the existence of nation states; perhaps that is because you come from Belgium, which, of course, is pretty much a non-country.


Vous semblez vous-même l’admettre quand vous évoquez la nécessité de donner un coup de fouet à l’économie européenne en encourageant l’emploi, l’innovation et la recherche.

You yourself seem to admit as much when you speak of the need to give the European economy a boost by encouraging employment, innovation and research.


Je n’ai aucun conseil à vous donner: vous êtes impliqué dans la politique européenne depuis plus longtemps que moi - même si vous semblez plus jeune, vous n’êtes plus si jeune!

I have no advice to give you: you have been involved in European politics longer than I – even if you look younger, you are not so young!


Et comme vous le savez, il suffit de se tourner vers l'Ontario pour voir que l'on y a diminué l'impôt sur le revenu des particuliers de 30 p. 100 depuis 1995, et qu'en dépit de cette réduction, dont vous semblez tout craindre, ils ont augmenté leurs recettes globales—je parle de l'impôt sur le revenu des particuliers—de 10 p. 100. Et tout cela s'est accompagné d'une explosion de plus de 20 p. 100 de la recette de la taxe de vente, toujours pour l'Ontario.

And as you know, we only have to look to the province of Ontario to see that personal income tax levels have been cut some 30% since 1995, and despite the tax cuts, which you seem to be afraid of, they've increased their total tax revenue—PIT—by some 10%. And there's been an explosion of almost 20% in sales tax revenue in the province of Ontario.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dont vous semblez vous-même ->

Date index: 2021-11-24
w