Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dont vous allez discuter aujourd » (Français → Anglais) :

C'est important pour ce que vous allez discuter aujourd'hui ainsi que dans le contexte pancanadien parce que les communautés francophones et acadiennes ont changé énormément.

This is important for what you're going to discuss today and in a pan-Canadian context because the francophone and Acadian communities have changed enormously.


Je ne suis pas convaincu que vous allez pouvoir faire des recommandations pour pallier les problèmes fondamentaux dont nous avons discuté aujourd'hui en commençant par la valeur du dollar canadien, qu'aucune mesure gouvernementale ne pourra améliorer, jusqu'aux niveaux des salaires.

I'm not sure you're going to be able to make any recommendations to fix the fundamental problems we've talked about today, starting with the value of our currency, which you're not going to fix by any government measure, and going through to the level of the salaries.


Je suis contente que vous veniez dans notre province pour échanger avec tous ceux et celles qui se préoccupent des enjeux importants dont vous allez discuter.

I am happy that you have come to our province to share information with people who also have an interest in the important issues that you will be discussing.


Permettez-moi aussi d’aborder brièvement certains des autres sujets dont vous allez discuter aujourd’hui dans le cadre de votre débat sur l’agenda social.

Let me also briefly touch upon some other topics which you will discuss here today during your Social agenda debate.


Deuxièmement, Madame Ashton, puisque vous dites que vous allez soutenir aujourd’hui le peuple tunisien, je vous demande une chose: qu’il y ait, dans la transition, une égalité de possibilités dans le processus démocratique.

Secondly, Baroness Ashton, since you say that you are now going to support the people of Tunisia, I would ask you to ensure one thing: that there is equality of opportunity in the democratic process during the transition.


Nous savons tous que nous avons dû affronter de réels défis au cours des derniers mois, comme l’exprime clairement le rapport de Mme Berès dont vous allez discuter à présent.

We all know that we have faced real challenges in the past months as expressed in a clear way in the report that you are going to discuss now from Mrs Berès.


Madame Kuneva, vous vous rendrez très vite compte que, dans la Commission que vous allez intégrer aujourd’hui, les lobbys industriels ont un accès et une vie bien plus simples que les mouvements des consommateurs.

Mrs Kuneva, you will very quickly become aware that, in the Commission that you are entering today, the industrial lobbies have much easier access and much easier lives than the consumer movements.


Vous nous avez dit qu'à Lisbonne, vous allez discuter d'un développement plus dynamique et plus compétitif.

You said that in Lisbon you intend to discuss more dynamic and competitive development.


J'espère que certaines des questions dont nous avons discuté aujourd'hui et dont vous avez sûrement discuté avec beaucoup d'autres intervenants et certains aspects de votre message permettront d'en arriver à une solution qui vous redonnera espoir.

I hope that some of the issues that you have discussed today and I am sure you have discussed them with many other people and some aspects of your message will be able to help with a solution that will ease the desperate straits you are in.


Vous y trouverez une documentation extraordinaire sur nombre de questions dont nous avons discuté aujourd'hui.

You will find extraordinary information on a number of matters we have discussed today.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dont vous allez discuter aujourd ->

Date index: 2022-12-10
w