Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dont un enjeu est formulé aura » (Français → Anglais) :

Comme vous le savez, monsieur Goldbloom, nous vivons à l'ère des communications médias; la façon dont un enjeu est formulé aura certainement une grande influence sur sa présentation.

As you know, Dr. Goldbloom, one of the main characteristics of our era is that we live in a time of media communications, and the way an issue is framed of course has a big influence on how the thing is presented.


Le vieillissement en Europe est un enjeu économique et social crucial: en 2020, le quart de la population européenne aura plus de 65 ans, tandis que les dépenses en matière de retraite et de soins de santé auront triplé d'ici 2050.

Ageing in Europe is an important economic and social challenge: in 2020, a quarter of Europe's population will be over 65, while expenditure on retirement and health care will have tripled by 2050.


- Présentation, par la Commission, d'une seconde Communication au sujet de l'objectif "3 %" formulant des propositions détaillées d'action, sur la base, notamment, des conclusions du large débat qui aura lieu à ce sujet et des conclusions du Conseil européen de printemps 2003.

- The presentation by the Commission of a second Communication on the "3%" objective, setting out detailed proposals for action based in particular on the conclusions of the broad debate which will take place on this subject and on the conclusions of the Spring 2003 European Council.


Cependant, l'un des principaux défis qu'elle aura à relever dans les prochaines années consistera à passer progressivement à une politique cohérente de gestion des risques, associant l'évaluation des menaces et des risques à la formulation et à la mise en œuvre des politiques.

However, one of the main challenges for the coming years will be to move gradually towards a coherent risk management policy, linking threat and risk assessment to policy formulation and implementation.


Troisième question enfin, sous forme d’un avertissement à la Commission: lorsque le Parlement européen, dans le domaine quasi législatif, refusera une mesure d’exécution telle qu’elle aura été proposée par la Commission, la Commission n’aura pas seulement la possibilité de proposer une nouvelle formulation, elle aura le devoir de le faire, sinon le niveau 1 ne pourra pas être mis en œuvre.

My third and final question is by way of a warning to the Commission. In a case where, in the quasi-legislative sphere, the European Parliament refuses an implementing measure as proposed by the Commission, the latter will have not only the opportunity to propose a new wording, but also a duty to do so. Otherwise, it will not be possible to implement level 1.


Avant la Conférence de clôture de consultation sur la politique spatiale qui aura lieu à Paris le 24 juin, l'enjeu est de taille. Le CESE s'interroge: l'Union européenne a-t-elle la volonté politique et une puissance économique suffisante pour conserver son indépendance et figurer dans l'élite spatiale mondiale?

The stakes remain high. Ahead of the Consultation Closing Conference on European Space Policy that is due to take place in Paris on 24th June, the EESC asks whether the EU has the political will and the economic clout to maintain its autonomy and remain among the elite of the world of space?


C'est pourquoi la politique sociale joue un rôle déterminant en tant que facteur de production dans la formulation des politiques. Pour cette raison également, la révision à mi-parcours de l'Agenda pour la politique sociale, qui aura lieu en 2003, examinera tout particulièrement les coûts engendrés par l'absence de politiques sociales de qualité.

This is why the role of social policy as a productive factor is crucial in the formulation of policies and why the costs of not having quality social policies will feature strongly in the mid-term review of the social policy agenda that will take place in 2003.


La Conférence de Tunis aura à son ordre du jour en plénière "le Partenariat euro-méditerranéen après la Conférence de Malte", "les tendances régionales et globales de l'économie, la zone euro-méditerranéenne de libre-échange et l'OMC" et "l'information comme enjeu d'intégration et de globalisation".

The Tunis Conference will have on the agenda of its plenary session "the Euro-Mediterranean Partnership after the Malta Conference", "regional and global trends in international economy, the Euro-Mediterranean free-trade area and WTO" and "information as an new factor of integration and globalisation issue".


Puis un débat aura lieu sur les aspects sociaux des restructurations industrielles, dont les récents évènements ont montré l'enjeu pour l'Europe sociale.

There will then also be a discussion of the social aspects of industrial restructuring, recent examples of which have shown what is at stake for social Europe.


La confirmation de la formule en tant que "formule mathématique communautaire unique" pour le calcul du TAEG aura des implications pour les trois pays qui ont continué à utiliser des formules différentes.

The confirmation of the formula as the "single Community mathematical formula" for calculating the APR will have implications for the three countries which have continued to use different formulae.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dont un enjeu est formulé aura ->

Date index: 2021-04-26
w