Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dont un comité pourrait discuter " (Frans → Engels) :

M. Benoît Serré: Peut-être serait-ce là une question dont notre comité pourrait discuter lui-même plus tard pour préciser la façon dont nous souhaiterions fonctionner sur ce plan.

Mr. Benoît Serré: Maybe it's a matter for the committee to discuss later on amongst ourselves on how we want to proceed.


Vous aurez peut-être des propositions dont le comité pourrait discuter.

You may wish to provide suggestions for the committee to discuss.


En outre, le représentant de la Commission pourrait discuter des difficultés rencontrées par les bénéficiaires et les informer en conséquence.

Also, the Commission representative could potentially discuss difficulties encountered by the beneficiaries and advise them accordingly.


Lors de sa deuxième réunion, qui a eu lieu les 15 et 16 juillet, le comité a discuté des points suivants : rapport au Parlement européen sur l'exercice 1998 (obligation prévue à l'annexe I, paragraphe 4 des orientations) ; portée et calendrier de l'exercice de révision du programme de travail pour les réseaux transeuropéens dans le domaine des télécommunication ; évaluation des orientations pour le RNIS transeuropéen (RTE-RNIS) (en application de l'article 10 de ces orientations) ; évaluation et révision des orientations pour les r ...[+++]

At its second meeting on July 15-16 the Committee discussed: the report to the European Parliament on the 1998 exercise (required by annex I, paragraph 4 of the guidelines); the scope and timetable for the revision of the TEN-Telecom work programme; the TEN-ISDN guidelines evaluation (required by article 10 of these guidelines); the TEN-Telecom guidelines evaluation and revision, delivering in particular its opinion on the outline terms of reference for the evaluation of the TEN-Telecom action (in accordance with article 8(2) of these guidelines decision).


Le comité a discuté et approuvé tous les documents requis par la convention pluriannuelle de financement.

The Committee discussed and approved all relevant documents as required by Multi-annual Financing Agreement.


J'aimerais soulever quelques points dont le comité pourrait discuter en vue de la rédaction de son rapport, en tenant compte du fait que nous examinons le rôle du fédéral ici; il s'agit du logement, de la sécurité du revenu et de l'inclusion sociale.

A couple of the things I would put on the table for consideration by the committee in terms of a report, keeping in mind that we're looking at the federal role here, are income security, housing, and social inclusion.


Ce sont des amendements dont le comité pourrait discuter.

These are amendments that the committee could discuss.


1. Le comité peut discuter de toute question relative à l'interopérabilité du système ferroviaire transeuropéen à grande vitesse, y compris des questions liées à l'interopérabilité entre ce système et celui de pays tiers.

1. The Committee may discuss any matter relating to the interoperability of the trans-European high-speed rail system, including questions relating to interoperability between this system and the rail system of third countries.


4. Le comité peut discuter toute question relative à l'interopérabilité du système ferroviaire transeuropéen à grande vitesse.

4. The Committee may discuss any matter concerning the interoperability of the trans-European high-speed rail system.


C'est sans nul doute un facteur dont un comité pourrait discuter, selon moi.

So that is certainly a consideration I think a committee could engage in discussion.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dont un comité pourrait discuter ->

Date index: 2025-08-05
w