Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dont seuls sept détenus " (Frans → Engels) :

Il remplacerait à lui seul sept programmes. La Commission propose de le doter d’un budget de 19 milliards d’euros pour la période 2014-2020, soit une augmentation de 70 % environ par comparaison avec les sommes allouées sur sept ans aux différents programmes.

The Commission has proposed a budget of €19 billion for Erasmus for All in 2014-2020, an increase of approximately 70% compared to the current seven-year budget for existing programmes.


E. considérant que l'objectif des 10 % a été approuvé en 2003 par les États membres mais que seuls sept d'entre eux sont parvenus à atteindre ce point de référence, et qu'en 2009, le taux moyen d'abandon scolaire s'élevait à 14,4 %,

E. whereas the 10 % target was agreed by Member States in 2003, but only seven of them have managed to reach this benchmark, and whereas in 2009 the average ESL rate stood at 14,4 %,


Le programme «Erasmus pour tous» réunirait tous les mécanismes européens et internationaux actuellement mis en œuvre pour l’éducation, la formation, la jeunesse et le sport, remplaçant à lui seul sept programmes actuels ,, ce qui en renforcera l'efficacité, simplifiera les demandes de bourses et réduira les doubles emplois et le morcellement des activités.

Erasmus for All would bring together all the current EU and international schemes for education, training, youth and sport, replacing seven existing programmes with one. This will increase efficiency, make it easier to apply for grants, as well as reducing duplication and fragmentation.


Or, même si tous les États membres ont entamé le processus législatif et que la majorité d'entre eux ont informé la Commission de certaines mesures de mise en œuvre, seuls sept États membres (Danemark, Estonie, Finlande, Irlande, Malte, Royaume-Uni et Suède) ont fait savoir à la Commission qu'ils avaient pleinement transposé la nouvelle réglementation.

However, while legislative processes are ongoing in all EU Member States and a majority of them have informed the Commission of some implementation measures, only seven Member States (Denmark, Estonia, Finland, Ireland, Malta, Sweden and the UK) have notified the Commission that they have implemented the new rules in full.


Rares sont les consommateurs qui changent de fournisseur d’électricité: seuls sept pays de l’UE affichent un taux de changement dépassant les 10 %.

Very few consumers switch electricity suppliers: switching rates are above 10% in only seven EU countries.


Il n’y a pratiquement pas eu de débats politiques sur les relations entre les deux institutions - seules sept lignes, dans des rapports des réunions du Conseil européen, font référence aux Nations unies; et la seule institution active était la Commission qui, avec le calme, la discrétion et l’efficacité que chacun sait, a déboursé 60% du budget pour des programmes de développement d’aide humanitaire.

We had hardly had any political debates about the relationship between the two institutions – there were seven lines in reports of European Council meetings when at some point in the text there was a passing reference to the United Nations; and the only active institution was the Commission which, in the quiet, calm, effective manner familiar to all of us, paid 60% of the budget for development programmes for humanitarian aid.


Aucun dirigeant khmer rouge n'a jamais été jugé et seuls deux sont en détention, l'un d'entre eux étant celui qui dirigeait le tristement célèbre centre de torture à Phnom Penh, dont seuls sept détenus sur plus de quatorze mille sont sortis vivants.

No Khmer Rouge leaders has ever been tried and only two are in detention, one being the person who ran a notorious torture centre in Phnom Penh from which only seven out of more than fourteen thousand inmates emerged alive.


À ce jour, seuls sept pays candidats en disposent et depuis la mise en œuvre de Sapard dans le cadre du budget 2000, seule une petite partie des fonds a été écoulée.

So far, they have been set up in only seven candidate countries and regrettably only a small amount of the funding has been disbursed since Sapard was implemented in the 2000 financial year.


Bien que des progrès aient été accomplis, seuls sept États membres ont atteint le pourcentage de transposition de 98,5 %, qui est l'objectif intermédiaire fixé à Stockholm.

Although progress has been made, the interim transposition target of 98,5% set in Stockholm has only been achieved by seven Member States.


Cette tragédie n'est pas la première du genre. En 1994, 30.000 personnes ont été sinistrées dans la région de Tindouf ; mais à cette occasion, seules sept personnes avaient perdu la vie, alors que, cette fois, 693 victimes ont déjà pu être dénombrées, 300 personnes sont toujours portées disparues et que les estimations parlent de quelques 20.000 sinistrés.

In 1994, 30 000 people were made homeless in the Tindouf area, but the difference is that on that occasion seven lives were lost, while this time 693 people have already died and over 300 people are missing, with some 20 000 people thought to be homeless.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dont seuls sept détenus ->

Date index: 2023-12-12
w