Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dont se servent neuf millions » (Français → Anglais) :

Monsieur le Président, au fil de mes voyages un peu partout au pays, lors de la préparation du budget et après le budget, nous avons entendu les Canadiens nous dire un grand merci pour des mesures comme la réduction de la TPS et le compte d'épargne libre d'impôt, dont se servent neuf millions de Canadiens pour investir en vue de leur retraite.

Mr. Speaker, as I travelled across this country, both in preparation for the budget and also after the budget, what we heard from Canadians was huge thanks for measures like cutting the GST, thanks for the TFSA, thanks from the nine million Canadians who have now invested in their retirement through a tax-free savings account.


Neuf millions de personnes font l'objet de procédures pénales dans l'ensemble de l'UE chaque année.

Nine million people face criminal proceedings across the EU every year.


Neuf millions de jeunes ont d'ores et déjà bénéficié de la garantie pour la jeunesse et nous venons d'allouer à ce projet deux milliards d'euros supplémentaires afin d'aider deux millions de jeunes en plus.

9 million young people have already benefitted from the Youth Guarantee and we have just topped it up with additional €2 billion to help an additional 2 million.


Depuis janvier 2014, quatorze millions de jeunes ont participé aux dispositifs nationaux de garantie pour la jeunesse et quelque neuf millions ont obtenu une offre d’emploi, d’études, de stage ou d’apprentissage dans ce cadre.

Since January 2014, 14 million young people have entered national Youth Guarantee schemes. Around nine million young people have taken up an offerof employment, education, traineeship or apprenticeship under the Youth Guarantee.


considérant que les modes de communication numériques sont un facteur de diffusion des propos haineux et des menaces dirigés contre les femmes, 18 % des femmes en Europe ayant été l'objet, à partir de leur adolescence, de harcèlement, sous différentes formes, de la part de connaissances sur l'internet, et neuf millions de personnes ayant été la cible de violences en ligne en Europe; que le nombre des menaces visant les femmes, notamment des menaces de mort, a augmenté; que la sensibilisation sociale aux formes numériques de la vi ...[+++]

whereas digital modes of communication have contributed to the prevalence of hate speech and threats against women, with 18 % of women in Europe having suffered since adolescence some form of harassment from acquaintances on the internet, and nine million victims of online violence in Europe; whereas the number of threats, including death threats, towards women has increased; whereas social awareness about digital forms of violence, both among the general public and the relevant ...[+++]


Depuis le début de l'été 2003, le nombre de faux billets en euros détectés en circulation s'est stabilisé à environ 50 000 par mois, un niveau inférieur aux niveaux antérieurs à la mise en circulation de l'euro, inférieur à celui de la contrefaçon du dollar américain et extrêmement faible par rapport aux neuf millions de billets en euros authentiques qui sont en circulation.

Since early Summer 2003, the number of counterfeit euro banknotes detected in circulation has stabilised at about 50 000 a month, a level below the pre-euro levels, lower than the US dollar and extremely low compared to the nine billion genuine euro banknotes in circulation.


Sur le total des neuf millions d'Ecus alloués à cette opération, 4,9 millions seront dépensés pour l'achat de produits alimentaires et le reste pour les coûts de transport, de distribution et des coûts opérationnels.

Of the ECU nine million to be spent on this operation, a total of ECU 4.9 million will cover the cost of food, and the balance will go on transport, distribution and operational costs.


La Commission Européenne a alloué neuf millions d'Ecus à l'aide alimentaire d'urgence pour l'Éthiopie et le Soudan.

The European Commission has cleared a package of emergency food aid worth ECU nine million for Ethiopia and Sudan.


La Commission européenne a adopté un train de mesures d'aide alimentaire d'un montant de neuf millions d'écus en faveur de près de trois millions de personnes du nord, du centre et du sud de l'Irak.

The European Commission has approved a package of humanitarian aid worth ECU 9 million for about three million people in the north, centre and south of Iraq.


La participation financière totale de la Communauté à REGIS s'élève à deux cent millions d'écus; le coût du programme portugais est estimé à soixante-six millions d'écus et la participation communautaire a été fixée à quarante-neuf millions d'écus.

It has a total Community contribution of 200 MECU. The Portuguese programme is valued at 66 MECU with a Community contribution of 49 MECU.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dont se servent neuf millions ->

Date index: 2023-08-20
w