Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dont presque 200 millions " (Frans → Engels) :

Cela peut réaliser les deux tiers du potentiel d'économie d'énergie disponible d'ici l'année 2010, équivalents à plus de 100 millions de tep, évitant des émissions de CO2 de presque 200 millions de tep de CO2/an (Ceux-ci doivent être développés dans un scénario de rendement énergétique.)

This can realise two-thirds of the available cost-effective saving potential by the year 2010, equivalent to over 100 Mtoe, avoiding CO2 emissions of almost 200 Mt/year (These need to be developed in an energy efficiency scenario)


- La sécurité routière concerne directement la totalité du territoire de l'Union européenne et de ses habitants : dans l'Europe des Quinze, 375 millions d'usagers de la route, dont 200 millions sont détenteurs de permis de conduire, utilisent 200 millions de véhicules sur 4 millions de kilomètres de routes.

- Road safety directly affects all of the territory of the European Union and all its inhabitants: in the 15-member European Union, 375 million road users, 200 million of them driving licence holders, use 200 million vehicles on 4 million km of roads.


On remarque une diminution de presque 200 millions de dollars dans votre plan stratégique.

We see a decrease of almost $200 million in your strategic plan.


La Commission estime que près de 100 millions d'élèves et d'étudiants et plus de 70 millions de travailleurs, de même que presque 2 millions de médecins et plus de 2,5 millions de patients dans les hôpitaux à travers l'Europe bénéficieront directement du nouvel objectif consistant à équiper de connexions à 1 Gbps les entreprises, tous les établissements scolaires, plateformes de transit et principaux prestataires de services public ...[+++]

The Commission estimates that almost 100 million pupils and students, more than 70 million workers as well as almost 2 million doctors and more than 2.5 million patients in hospitals across Europe will benefit directly from the new objective of 1 Gbps connections for entreprises, all schools, transport hubs and main providers of public services by 2025.


L'UE adopte un nouveau train de mesures de plus de 200 millions d’euros pour aider un million de réfugiés syriens en Turquie, en Jordanie et au Liban // Bruxelles, le 22 juin 2016

New EU package of more than €200 million to support one million refugees from Syria in Turkey, Jordan and Lebanon // Brussels, 22 June 2016


La Commission européenne annonce aujourd'hui le lancement de nouveaux projets pour un montant de plus de 200 millions d'euros afin de soutenir jusqu'à un million de réfugiés qui fuient la guerre en Syrie et leurs communautés d’accueil mises à rude épreuve en Turquie, en Jordanie et au Liban.

Today the European Commission is announcing the launch of new projects worth more than €200 million to support up to one million refugees fleeing the war in Syria and their overstretched host communities in Turkey, Jordan and Lebanon.


Monsieur le Président, je suis heureux que la députée libérale continue à faire l'annonce que nous avons faite en novembre, soit un fonds de 10 millions de dollars pour les Québécois et Québécoises, dont presque 5 millions de dollars ont été déjà approuvés.

Mr. Speaker, I am pleased that the Liberal member is still talking about the announcement we made in November about a $10 million fund for Quebeckers, nearly $5 million of which has already been approved.


Aussi incroyable que cela puisse paraître, on estime que 2 milliards de personnes sont porteuses du virus de la tuberculose dans le monde, dont presque 200 millions développeront la maladie.

As unbelievable as this may sound, it is estimated that 2 billion people in the world are infected with TB, out of which almost 200 million will develop the disease.


L'aide fédérale en Ontario se chiffrait à 23 millions de dollars; au Québec, à 144 millions de dollars; à la Colombie-Britannique, à 31 millions de dollars; soit presque 200 millions de dollars jusqu'à présent.

Federal assistance to Ontario was $23 million; to Quebec, $144 million; to British Columbia, $31 million; amounting to almost $200 million on that type of activity to date.


Pensons aussi aux 6 millions de personnes - dont presque un million de bébés - qui contracteront le virus cette année.

We must also think of the six million people - almost one million of them infants - who will contract the virus this year.




Anderen hebben gezocht naar : co2 an ceux-ci doivent     co2 de presque     d'ici l'année     millions     dont     dollars dans     diminution de presque     presque 200 millions     patients dans     même que presque     d'ici à     l'ue adopte     juin     dont presque     dont presque 200 millions     dollars soit     dollars soit presque     personnes dont     aux 6 millions     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dont presque 200 millions ->

Date index: 2025-03-02
w