Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dont nous parlions auparavant " (Frans → Engels) :

Alors que plusieurs plateformes s'efforcent de supprimer le contenu illicite plus que jamais auparavant, démontrant ainsi que l'autorégulation peut fonctionner, nous devons encore réagir plus rapidement contre la propagande terroriste et les autres types de contenu illicite qui représentent une grave menace pour la sécurité de nos citoyens et pour les droits fondamentaux».

While several platforms have been removing more illegal content than ever before – showing that self-regulation can work – we still need to react faster against terrorist propaganda and other illegal content which is a serious threat to our citizens' security, safety and fundamental rights".


Nous partageons souvent les mêmes priorités, mais aussi les mêmes difficultés: la terreur frappe nos deux continents, nous voyons déferler sur nos territoires des flux de personnes comme jamais auparavant et nous avons un intérêt commun à favoriser la croissance et à créer de nouvelles perspectives pour la jeunesse africaine.

We share many of the same priorities and challenges: terror has targeted both continents, we all deal with unprecedented flows of people, we have a common interest in fostering growth and creating new opportunities for the African youth.


garantir que tous les citoyens sont protégés contre les menaces transfrontières pour la santé: le nombre grandissant de voyages et d’échanges commerciaux internationaux fait que nous sommes potentiellement exposés à un plus grand nombre de menaces pour la santé nécessitant une intervention rapide et coordonnée qu’auparavant.

ensure that citizens are protected from cross-border health threats: increased international travel and trade mean that we are potentially exposed to a wider range of health threats than in the past, requiring a rapid and coordinated response.


garantir que tous les citoyens sont protégés contre les menaces transfrontières pour la santé: le nombre grandissant de voyages et d’échanges commerciaux internationaux fait que nous sommes potentiellement exposés à un plus grand nombre de menaces pour la santé nécessitant une intervention rapide et coordonnée qu’auparavant.

ensure that citizens are protected from cross-border health threats: increased international travel and trade mean that we are potentially exposed to a wider range of health threats than in the past, requiring a rapid and coordinated response.


C'est le meilleur scénario possible, car certaines de ces dépenses pourraient être motivées par l'intérêt personnel ou liées à des conflits d'intérêts, ce dont nous parlions auparavant relativement au premier ministre.

That is the best case scenario because some of it may be motivated by personal interest or by conflict, which is what we were talking about before with respect to the Prime Minister.


Nous devrions nous efforcer d'éliminer non pas la défense Carter et la défense dite du dernier verre, mais la défense dont nous parlions, c'est-à-dire le fait que de nombreux juges acceptent ce non-sens.

We should try to eliminate not the Carter defence and the last drink defence, but the defence we are talking about of how many judges buy this nonsense.


Je suis favorable à ce que nous en parlions, je suis favorable à ce que nous en parlions davantage, et je suis favorable à ce que la Commission fasse quelque chose à ce sujet.

I am all for talking about it, I am all for talking more about it, I am all for the Commission's doing something about it.


La seule allusion aux services aériens quels qu'ils soient contenue dans l'ALENA porte sur les services aériens spécialisés, et en vertu de cette entente on permettrait le genre de services dont nous parlions auparavant, tels les levés aériennes, la pulvérisation agricoles—les deux extrémités du spectre technologique en rapport avec les services offerts à l'aide d'un aéronef.

The only reference in the NAFTA to any form of air services is specialty air services and it's only about allowing the kinds of things we were talking about, such as aerial surveying, crop spraying—the two ends, the high-tech to the low-tech end of what is essentially a service using an aircraft.


Il est ironique de constater que le projet de loi dont nous parlions juste auparavant avait trait au tourisme.

It is ironic that the bill discussed prior to this was the tourism bill.


Nous parlions auparavant « d'architecture d'activités de programmes » et nous utilisons maintenant l'expression « Architecture d'alignement des programmes ».

We used to call it a " program activity architecture" ; we now call it a " program alignment architecture" .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dont nous parlions auparavant ->

Date index: 2022-10-19
w