Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dont nous entendons tellement parler » (Français → Anglais) :

De manière formelle ou informelle, j'ai passé beaucoup de temps à discuter avec les gens qui sont directement concernés par le mandat d'Anciens Combattants Canada et par les points de vue opposés dont nous entendons tellement parler.

I have been, either formally or informally, spending a lot of time touching base with people that are directly affected by Veterans Affairs Canada's mandate and by the other environment about which we hear so much.


Étant donné que le Budget principal des dépenses ne tient pas compte du plan de réduction du déficit dont nous entendons tellement parler, comment expliquez-vous cette diminution de 5 millions de dollars des dépenses en personnel?

Given that the main estimates don't take into account the deficit reduction plan we heard so much about, how is this $5 million decrease in personnel cost explained?


En 1997, tout le caucus du Bloc a voté pour les amendements qui visaient le genre de victimes dont nous entendons tellement parler aujourd’hui.

In 1997, the whole Bloc caucus voted for the amendments that affected the types of victims that we are hearing so much about today.


Il y a les questions des compteurs intelligents, dont nous entendons tellement parler, des changements climatiques, dont le sénateur Angus a parlé plus précisément, et celle de la conservation.

There are the Smart meters, which we hear so much about; climate change, which Senator Angus mentioned in particular; and the question of conservation.


Ce n’est pas tant parce que nous n’avons pas considéré ce rapport comme important, mais plutôt parce que nous avions déjà atteint un large consensus - un consensus que nous voulons voir entériné par un vote uni aussi unanime que possible en plénière, qui nous permettra de faire un bond vers le ciel unique européen, dont nous entendons tellement parler.

This was not so much an expression of our not regarding this report as important as of our having indeed having come to what was largely a consensus – a consensus that we want to see emphasised by as solidly united a vote as possible in the plenary, which will enable us to take a substantial step closer to the single European sky about which we hear so much said.


Toutefois, nous entendons également parler de nouvelles craintes, du fait que l'Afghanistan a une histoire brutale, et que cette brutalité n'est pas uniquement l'œuvre des Talibans.

But we also hear of new fears, because Afghanistan has a brutal history and the brutality was not just the work of the Taliban.


Nous entendons souvent parler de bons exemples d'accords volontaires.

We often hear about good examples of voluntary agreements.


Nous ne pouvons servir les seigneurs de la guerre, même s’ils ont des diamants et du pétrole, et nous ne pouvons faire confiance qu’à ceux qui luttent pour la paix sans armes à la main, à ceux qui se lèvent dans la société civile, sous l’impulsion des églises, de l’archevêque Kamuenho, du comité inter-collégial pour la paix, aux secteurs modérés de l’UNITA et du MPLA, comme les anciens Premiers ministres Marcolino Môco et Lôpo de Nascimento, comme certains journalistes dont nous entendons parfois parler ici parce qu’ils so ...[+++]

We cannot work with the warlords, whether they are involved in diamonds or oil. We can only rely on those who are fighting for peace without weapons in their hands, those who, inspired by the churches, by Archbishop Kamuenho, by the Interdenominational Committee for Peace, are rising up in civil society. We can only rely on those on the moderate wings of UNITA and the MPLA, such as the former prime ministers Marcolino Môco and Lôpo de Nascimento, such as certain journalists of whom we sometimes hear because of the persecution to which they are subjected, such as certain moderate UNITA Members of Parliament like Chivukuvuku Jaka Jamba, ma ...[+++]


Nous en entendons parler depuis des années, de même que, depuis des années, nous entendons beaucoup parler du marché unique de l’Union européenne.

This is something we have been hearing about for years, just as we have heard a great deal about the single market in the European Union for years.


EnCana s'est progressivement intéressée à l'exploitation des réserves de gaz non conventionnelles, qui sont les réserves de gaz de shale dont nous entendons tellement parler. Cette société continue à s'intéresser à ce développement et à sa vision à long terme.

The interests of EnCana progressively have come in the exploitation of unconventional gas reserves, which are the shale gas reserves that we hear so much about, and their interests continue to focus on that development and their longer term vision for the corporation.


w