Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dont nous disposons actuellement font " (Frans → Engels) :

Il faudra donc améliorer sensiblement la qualité des données environnementales et économiques, ainsi que des évaluations et des analyses politiques dont nous disposons actuellement pour élaborer des décisions dans ce domaine.

This will require a significant upgrading of the quality of the environment and economic data, assessments and policy evaluations currently available to support our decision making.


Ce sont des analyses qui font réfléchir quand on pense aux outils dont nous disposons actuellement pour atteindre les objectifs.

This is a sobering set of analyses when you look at the tools that we have now as to how we will meet those.


Nous devons profiter de l'attention dont ces questions font actuellement l'objet dans les médias et dans le monde politique pour passer des principes à la pratique.

We must use the current focus on these issues in the media and politics to turn principle into practice.


Nous ne sommes pas en mesure, à l'heure actuelle, d'examiner d'une manière fiable sur le plan méthodologique les barrières sanitaires et phytosanitaires dans les modèles économiques dont nous disposons aujourd'hui.

Currently we are not able to consider SPS barriers in contemporary economic models with a robust methodology.


Les différentes approches nationales favorisent la course au droit d’asile et la migration irrégulière, tandis que nous constatons dans la crise actuelle que les règles de Dublin font peser trop de responsabilités sur quelques États membres seulement.

Different national approaches have fuelled asylum shopping and irregular migration, while we have seen in the ongoing crisis that the Dublin rules have placed too much responsibility on just a few Member States.


Les prévisions démographiques dont nous disposons actuellement font apparaître des risques majeurs sur la viabilité des régimes de retraite, de santé et de sécurité sociale.

The latest demographic forecasts in our possession reveal major risks concerning the viability of the pension, health and social security schemes.


Nous n'avons pas besoin d'attendre deux ou trois ans et de dépenser des millions de dollars pour obtenir les réponses dont nous disposons actuellement.

We do not need to wait two or three years and spend millions of dollars for answers that we have now.


À moins que nous ne soyons pas conscients de l'éventualité d'événements imminents au Canada, le temps dont nous disposons actuellement constitue peut-être notre dernière chance.

Unless we are unaware of potential imminent events in Canada, this particular time may be our last chance.


Il nous a également dit que le projet de loi ne ferait rien de plus, pour protéger les Canadiens, que ce qu'on peut accomplir maintenant en ayant recours aux pouvoirs dont nous disposons actuellement.

We were also told that the bill would provide nothing to protect Canadians that could not be achieved through the exercise of existing powers.


Voilà un résumé de la loi dont nous disposons actuellement et dont le gouvernement peut se servir quand il est confronté à une situation d'urgence.

That is a summary of what is currently available and in the hands of government in the wake of an emergency.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dont nous disposons actuellement font ->

Date index: 2021-06-26
w