Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dont nous aurons besoin pour le reste de notre vie soient enseignées " (Frans → Engels) :

Nous devrions peut-être séparer nos compétences pour que la technologie reste la technologie et que les compétences personnelles dont nous aurons besoin pour le reste de notre vie soient enseignées de façon différente au lieu de s'attendre à ce qu'il y ait toujours un lien entre les deux.

Maybe we need to separate our skills and have technology be technology and have the personal skills that we need for the rest of our life taught in a different way rather than expecting that they will always be connected.


Pour bâtir le réseau d'électricité dont notre pays aura besoin dans les décennies à venir — afin de soutenir la croissance économique et notre qualité de vie — nous aurons besoin d'un large appui du public et du gouvernement.

In order to build the electricity system our country will need in the decades to come to support economic growth and our quality of life we need broad support from both the public and government.


Mais l’important n’est pas de discuter des émissions des voitures prises individuellement – qu’elles soient grosses ou petites – parce que nous avons besoin de grosses voitures et nous aurons besoin de petites voitures: elles jouent un rôle différent dans différentes parties de notre Union, dans nos pay ...[+++]

But the important thing is not to discuss emissions from individual cars – big or small – because we need big cars and we will need small cars: they play a different role in different parts of our Union, in our countries.


Nous devons investir pour aider nos jeunes gens à acquérir les qualifications, l'éducation et la formation dont ils ont besoin pour devenir des éléments productifs de notre société, pour bien gagner leur vie et pour faire en sorte que le Canada puisse concurrencer le reste ...[+++]

We need to spend money on assisting our young people in getting the skills, the education and the learning they need to become productive members of society, to be able to earn good living wages and to make Canada competitive with the rest of the world.


Avant qu'on mette la touche finale à ce programme, il est impératif que le gouvernement fédéral veille à ce que les critères soient adaptés au Nunavut, ou encore qu'il conçoive un programme destiné aux régions rurales—je crois savoir que les critères n'ont pas encore été fixés, qu'on est encore en train de les élaborer—puisque, madame la présidente, en nous fournissant l'inf ...[+++]

Before this program is finalized, it is imperative for the federal government to ensure that the criteria are suitable to Nunavut, or that it designs a program for rural areas—I understand the criteria aren't fixed yet; they're still under development—because, Madam Chair, by providing us with the basic infrastructure that we need in Nunavut in order to provide our residents with roughly the same standard and affordable q ...[+++]


Elle est grosse quand nous sommes jeunes, quand nous en avons besoin, car c'est à ce moment-là que s'établissent nos réponses immunitaires, la façon dont nous réagirons à l'égard d'un grand nombre de choses au cours du reste de notre vie.

The gland starts large when we are young, when we need it, because during that time the immune responses are set, or how we react in many areas the rest of our lives.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dont nous aurons besoin pour le reste de notre vie soient enseignées ->

Date index: 2023-08-14
w