Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dont mon village natal » (Français → Anglais) :

C'est mon village natal, une collectivité métisse fière fondée en 1776; Cumberland House est le plus vieux village de l'Ouest canadien.

That is my hometown, a proud Metis community founded in 1776, with Cumberland House being the oldest in Western Canada.


Je suis de ceux qui apprécient beaucoup le fait que dans les petits villages du Manitoba, dont mon village natal, par exemple, la caisse populaire est toujours présente, alors que la Banque Royale et la Banque de Montréal ont quitté.

I, just like many people, really appreciate the fact that small villages in Manitoba, like the village in which I was born, for example, still have a credit union, despite the departure of the Royal Bank and the Banque de Montréal.


Plus particulièrement dans les régions de l’Union européenne situées à proximité de frontières, comme c’est le cas de mon village natal qui se trouve dans la vaste région d’Allemagne, de Belgique, du Luxembourg et de France, ou dans les régions rurales où les services médicaux sont insuffisants, la promotion de la mobilité des patients est un élément important dans l’amélioration et l’augmentation de l’efficacité des services de santé.

Especially in areas of the European Union close to borders, such as my home town in the large region of Germany, Belgium, Luxembourg and France, or in rural regions with a shortage of medical services, the promotion of patient mobility is an important component in improving and increasing the efficiency of health services.


Dans mon village natal, Szank, ainsi que dans les alentours, 350 000 volailles domestiques ont dû être abattues en l’espace d’une semaine.

In my native village, Szank, and in the surrounding area, 350 000 domestic poultry had to be destroyed in one week.


Pas un seul réfugié de part et d’autre ne retournera dans son village natal et pas un seul soldat turc ne quittera la zone occupée.

Not a single refugee from either side will return to his or her home village and not a single Turkish soldier will leave the occupied zone.


Dans mon village natal, c'était 100 p.100 de la population.

In the village of my birth, this group included 100 per cent of the population.


Les derniers événements autour du scandale des chargements au Luxembourg et dans mon pays natal, l’Autriche, ont montré que ça ne va pas fort dans le secteur des transports.

The latest events in connection with the hauliers' scandal in Luxembourg and in my homeland, Austria, have shown that there is much wrong in the transport sector.


Dans mon pays natal, le Tyrol du Sud, on pourrait très bien s'en sortir avec 40 hectares.

For example, you can live very well from 40 hectares in the area I come from, the South Tyrol.


Quand je suis entré dans l'église, le prêtre circulait dans le vestibule et je l'ai reconnu immédiatement pour l'avoir connu en 1945 dans mon village natal du nord du Québec.

As I walked into the church, the priest was walking down the hallway, and I recognized him immediately from when we met in 1945 in my home town in Northern Quebec.


Il n'y a pas beaucoup d'activité économique dans un village de 150 personnes, même si mon village natal s'en sortait plutôt bien.

There is not a lot of economic activity going on when you have 150 people, although the village I grew up in was okay.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dont mon village natal ->

Date index: 2021-07-03
w