Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dont mm poettering et brok " (Frans → Engels) :

Ces préoccupations ont été relayées par de nombreuses personnes, dont MM. Poettering et Brok, et - si je peux m’exprimer en ces termes - par l’autre camp, en la personne de MM. Schulz et Lagendijk.

Those are concerns that have been expressed from many quarters, including Mr Poettering and Mr Brok, and – if I can put it that way – also from the other side, by Mr Schulz and Mr Lagendijk.


(DE) Je vais maintenant m’exprimer en allemand pour que MM. Poettering et Schulz saisissent où je veux en venir.

– (DE) I would now like to say that in German, so that Mr Poettering and Mr Schulz can get my drift.


Je voudrais remercier MM. Poettering et Brok ainsi que beaucoup d’autres orateurs pour le soutien inconditionnel donné par le groupe PPE à l’ensemble du projet d’élargissement.

I would like to thank Mr Poettering, Mr Brok and many others for the unconditional support which the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats has given to this whole enlargement project.


J'ai écouté très attentivement ce qu'ont dit MM. Poettering, Brok et d'autres.

I have listened very carefully to what Mr Poettering, Mr Brok and others have said; all that this is about is issuing a first opinion.


Avant de passer en revue mes commentaires au sujet de l'excellent rapport de Mme Bonino, je voudrais faire quelques remarques générales pour répondre aux interventions intéressantes et pertinentes de MM. Miranda et Brok.

Before I comment on the excellent report before us on the draft regulation I should like to make a few general remarks in reply to the interesting and valuable speeches made by Mr Miranda and Mr Brok.


Il l'a fait, ainsi que moi-même mais aussi plus que moi-même, en concertation avec le Parlement, notamment avec Giorgio Napolitano et sa commission, avec les deux rapporteurs MM. Leinen et Dimitrakopoulos, et bien sûr, avec les Honorables Parlementaires MM. Brok et Tsatsos dont l'engagement a été total.

In this he collaborated, as I did, but more than I did, with Parliament more specifically with Giorgio Napolitano and his committee, with rapporteurs Mr Leinen and Mr Dimitrakopoulos, and of course with Mr Brok and Mr Tsatsos, whose commitment was exemplary.


Les Ministres ont procédé à l'échange de vues habituel avec la Présidente du Parlement européen, Mme FONTAINE, accompagnée de MM. Elmar BROK et Dimitris TSATSOS, membres, sur l'état des travaux de la CIG, à la lumière notamment des discussions du conclave ministériel du dimanche 19 novembre (après-midi) qui a porté notamment sur la composition de la Commission, la répondération des voix au Conseil, l'extension du vote à la majorité qualifiée (en particulier concernant l'article 42 - sécurité sociale/libre circulation; l'article 67 - visas, asile, immigration, etc.; l'article 93 - dispositions fiscales, et l'article 133 - politique commerciale), ainsi que sur la question de l'insertion éventuelle d'une référence à la Charte des ...[+++]

Ministers held the usual exchange of views with the President of the European Parliament, Ms FONTAINE, accompanied by Mr Elmar BROK and Mr Dimitris TSATSOS, Members, on the progress of IGC proceedings in the light in particular of the discussions of the Ministerial Conclave held on Sunday 19 November (afternoon) concerning, inter alia, the composition of the Commission, the reweighting of votes in the Council, the extension of qualified majority voting (in particular concerning Article 42 - social security/freedom of movement; Article 67 - visas, asylum, immigration, etc.; Article 93 - tax provisions, and Article 133 - commercial polic ...[+++]


Elle a été précédée par l'échange de vues habituel avec Mme FONTAINE, Présidente du Parlement européen, accompagnée de MM. BROK et TASSOS, membres de cette Institution.

It was preceded by the customary exchange of views with the President of the European Parliament, Ms FONTAINE , accompanied by Mr BROK and Mr TSATSOS, Members of the European Parliament.


L'échange de vues habituel avec Mme FONTAINE, Présidente du Parlement européen, accompagnée de MM. BROK et TSATSOS a eu lieu dans l'après-midi du lundi 9 octobre.

The customary exchange of views with the President of the European Parliament, Ms FONTAINE, accompanied by Mr BROK and Mr TSATSOS, took place in the afternoon of Monday 9 October.


Mandaté par son bureau, le Président de l'organe représentatif des pouvoirs locaux et régionaux poursuit par ailleurs sa série d'entretiens avec les parlementaires : il rencontre tour à tour les groupes politiques, MM. Martin, Bourlanges, Brok et Mme Guigou - élus tout particulièrement impliqués dans le débat sur la réforme institutionnelle.

At the approval of its Bureau, the President of the body representing local and regional authorities pursues the debate with some Members of Parliament: he meets in turn the political groups, Messrs Martin, Bourlanges, Brok and Mrs Guigou, MEPs particularly involved in the discussions on institutional reform.




Anderen hebben gezocht naar : nombreuses personnes dont     dont mm poettering     poettering et brok     mm poettering     remercier mm poettering     dit mm poettering     mm poettering brok     miranda et brok     tsatsos dont     parlementaires mm brok     charte des droits     lieu dans     élus tout     brok     dont mm poettering et brok     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dont mm poettering et brok ->

Date index: 2025-09-26
w