Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dont l’implication directe devrait permettre » (Français → Anglais) :

Il sera notamment tenu compte du rôle prééminent des institutions nationales dont l’implication directe devrait permettre de renforcer les composantes européennes dans les programmes nationaux.

Account will be taken in particular of the pre-eminent role of national institutions whose direct involvement should make it possible to strengthen the European components in the national programmes.


L’application correcte de la directive devrait permettre de libérer le flux de liquidités à destination des entreprises européennes et les aider à surmonter la crise économique.

A correct application of the Directive should unlock the cash flow to European enterprises and help them overcome the economic crisis.


La présente directive devrait permettre aux professionnels établis dans un État membre d'être couverts par une entité de REL qui est établie dans un autre État membre.

This Directive should allow traders established in a Member State to be covered by an ADR entity which is established in another Member State.


Afin de permettre l'adaptation de la directive 2009/28/CE au progrès technique et scientifique, il convient de déléguer à la Commission le pouvoir d'adopter des actes conformément à l'article 290 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne en ce qui concerne les éventuels ajouts à la liste des matières premières destinées à la fabrication de biocarburants et des carburants dont la contribution à l ...[+++]

In order to permit adaptation to the technical and scientific progress of Directive 2009/28/EC, the power to adopt acts in accordance with Article 290 TFEU should be delegated to the Commission in respect of possible additions to the list of biofuel feedstocks and fuels, the contribution of which towards the target in Article 3(4) of that Directive should be considered to be twice their energy content, and also in respect of the ad ...[+++]


Au total, la directive devrait permettre d'obtenir d'ici 2020 une amélioration de l'efficacité énergétique de 17 % par rapport à l'objectif de 20 %, amélioration à laquelle les autres mesures contribueront également.

All in all the directive should result in a 17 % improvement in energy efficiency by 2020 compared to the 20 % target, to which other measures will also contribute.


Le projet de directive devrait permettre aux États membres d'exempter les micro-entités de l'obligation de publicité des comptes annuels qui leur incombe en vertu de la directive 78/660/CEE.

The draft directive would allow member states to exempt micro-entities from the publication of annual accounts in accordance with directive 78/660/EEC.


À tout le moins, la présente directive devrait permettre des politiques nationales en faveur des clients vulnérables.

At the very least, this Directive should allow national policies in favour of vulnerable customers.


La directive devrait permettre de réduire le coût de ces opérations tout en garantissant la sécurité juridique indispensable et en permettant au plus grand nombre de sociétés d'en profiter.

It is expected to reduce costs of such operations, while guaranteeing the requisite legal certainty and enabling as many companies as possible to benefit.


Toutefois, la présente directive devrait prévoir des dispositions particulières sur la publicité relative aux contrats de crédit ainsi que certaines informations de base à fournir aux consommateurs afin de leur permettre, en particulier, de comparer différentes offres.

However, this Directive should contain specific provisions on advertising concerning credit agreements as well as certain items of standard information to be provided to consumers in order to enable them, in particular, to compare different offers.


Outre les gains de temps et économies d'argent qui en résulteront pour les fabricants, la directive devrait permettre d'offrir aux usagers une grande variété de terminaux de télécommunications à meilleur marché et plus rapidement grâce au renforcement de la concurrence, aux économies d'échelle, à la diminution des formalités administratives et à l'accélération de l'homologation technique.

Besides the savings in time and money for manufacturers, the directive should make a variety of telecoms terminals more widely, cheaply and rapidly available to users due to greater competition, economies of scale, less red tape and faster technical clearance.


w