Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dont les niveaux restent cependant » (Français → Anglais) :

Bien que les niveaux indiqués d'exécution des dépenses et de réalisation des objectifs concrets des programmes soient beaucoup plus élevés que l'année précédente, ils restent cependant nettement inférieurs, dans bien des cas, aux niveaux prévus initialement.

The reported levels of implementation of expenditure and of the physical programme targets are substantially higher than in the previous year, but in many cases still clearly below the levels originally planned.


[23] Les données de la CVTS (enquêtes 1 2 sur la formation professionnelle continue, années de référence 1993 et 1999) montrent que les entreprises investissent de plus en plus dans la formation professionnelle continue; cependant, les niveaux restent généralement bas, entre tout juste plus de 1 % des coûts salariaux de toutes les entreprises au Portugal et 3 % au Danemark.

[23] CVTS data (Continuing Vocational Training Surveys 1 2 reference years 1993 and 1999) show that companies are increasingly investing in continuing vocational training (CVT) but nonetheless levels remain generally low, ranging from just over 1% of the labour costs of all enterprises in Portugal to 3% in Denmark.


Le renforcement de l’état de droit et de l'administration publique, conformément aux normes européennes sur les différents niveaux de pouvoir, ainsi que la poursuite de l'amélioration de la coopération entre tous les niveaux, restent une priorité.

Strengthening the rule of law and public administration in line with European standards on all levels of government, as well as further improving cooperation between all levels remains a priority.


Ces derniers restent cependant pleinement responsables du caractère inexact, incomplet ou dénaturé des renseignements fournis.

The latter shall nevertheless be held fully responsible if the information supplied is incorrect, incomplete or misleading.


Les pays de l’UE et les pays associés restent cependant les seuls responsables de l’élaboration d’un projet d’infrastructure et de la définition des aspects principaux comme les statuts, le siège, etc.

EU countries and associated countries are responsible for the design of infrastructure projects and for defining the main aspects such as statutes, statutory seat, etc.


Les pays de l’UE et les pays associés restent cependant les seuls responsables de l’élaboration d’un projet d’infrastructure et de la définition des aspects principaux comme les statuts, le siège, etc.

EU countries and associated countries are responsible for the design of infrastructure projects and for defining the main aspects such as statutes, statutory seat, etc.


Ces aides d’État restent cependant soumises à une autorisation de la Commission.

However, this State aid remains subject to authorisation by the Commission.


Bien que les niveaux indiqués d'exécution des dépenses et de réalisation des objectifs concrets des programmes soient beaucoup plus élevés que l'année précédente, ils restent cependant nettement inférieurs, dans bien des cas, aux niveaux prévus initialement.

The reported levels of implementation of expenditure and of the physical programme targets are substantially higher than in the previous year, but in many cases still clearly below the levels originally planned.


[23] Les données de la CVTS (enquêtes 1 2 sur la formation professionnelle continue, années de référence 1993 et 1999) montrent que les entreprises investissent de plus en plus dans la formation professionnelle continue; cependant, les niveaux restent généralement bas, entre tout juste plus de 1 % des coûts salariaux de toutes les entreprises au Portugal et 3 % au Danemark.

[23] CVTS data (Continuing Vocational Training Surveys 1 2 reference years 1993 and 1999) show that companies are increasingly investing in continuing vocational training (CVT) but nonetheless levels remain generally low, ranging from just over 1% of the labour costs of all enterprises in Portugal to 3% in Denmark.


Le taux moyen de chômage au niveau de l'Union européenne était de 10,2 % en 1999, les écarts entre pays restent cependant importants.

In 1999, the average jobless rate in the EU was 10.2 %, although this still varied greatly between individual countries.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dont les niveaux restent cependant ->

Date index: 2024-09-06
w