Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dont les mots trahissent toutefois » (Français → Anglais) :

Toutefois, l’avocat général considère que l’usage des marques litigieuses en tant que mots-clés par eBay n’aboutit pas nécessairement à induire les consommateurs en erreur quant à l’origine des produits proposés.

However, according to the Advocate General, the use of the disputed trade marks as keywords by eBay does not necessarily result in misleading the consumers as to the origin of the goods offered.


Je vais aussi dire un mot sur les principes généraux qui servent de fondements à la loi actuelle et au projet de loi dont nous sommes saisis. Toutefois, je veux d'abord commencer par souligner de quelle façon l'énergie nucléaire contribue au bien-être des Canadiens.

In doing so, I will touch on the general principles that are the basis for both the current act and the bill before us, but first, for the benefit of the hon. members, I would like to underline the contributions that nuclear energy makes to our national well-being.


- (EN) Monsieur le Président, dans un souci de précision et en vue d’actualiser les faits, je propose, par le biais de notre amendement oral, d’ajouter au [amp] 94 les mots «accueille toutefois avec satisfaction le rétablissement de cette aide depuis février 2007».

Mr President, for the purposes of accuracy and updating the facts, as regards paragraph 94, I propose through our oral amendment the addition of the words ‘welcomes, however, the resumption of this aid from February 2007’.


D'où les modifications apportées qui, aux yeux de beaucoup, peuvent sembler superficielles, mais dont les mots trahissent toutefois ce qui se cache derrière : au lieu de contribuer au cadre du respect, on insiste sur l'étroite coopération ; au lieu de coordination, on parle d'actions communes ; on fait un pas en avant.

Thus, there are changes that will seem to many to be simply a matter of appearance, but in which the words betray what lies behind them: instead of contributing within the framework of respect there is an insistence on close collaboration; instead of coordination, there is talk of joint action: the report goes that one step further.


- (IT) Monsieur le Président, dans tout ce rapport, pour lequel je remercie Mme Kratsa, il y a à mon avis une lacune, un tabou, un mot manquant - j'en comprends le côté sensible - sans lequel nous ne pouvons toutefois pas affronter le problème de fond, ni collaborer avec les groupes de femmes qui se battent dans ces pays pour leur émancipation.

– (IT) Mr President, I feel that this whole report – for which I thank Mrs Kratsa-Tsagaropoulou – lacks something, that there is a taboo throughout, that there is a word it avoids mentioning. I understand the sensitivity of the subject but, if we do not mention this word, we will not be able to address the root of the problem or cooperate with groups of women who are fighting in these countries for their freedom.


Il est toutefois un point sur lequel, je le dis à titre personnel, le rapport de Mme Kessler m'a étonné : il s'agit de l'acharnement presque lyrique qu'elle met à combattre la proposition de la Commission selon laquelle les détenteurs d'un visa de long séjour qui ne sont pas encore en possession de leur titre définitif de séjour ne pourraient circuler librement qu'à partir du dépôt officiel de la demande de titre de séjour dans l'État membre qui leur a délivré le visa. Elle écrit dans son rapport - je cite - : "Pourquoi diantre - ah, Madame Kessler, quel ...[+++]

There is, however, one point in Mrs Kessler’s report which surprised me, speaking from a personal point of view, namely, the virtually unrelenting effort she has made to combat the Commission’s proposal, under which the holders of a long-stay visa who do not yet possess a permanent residence permit can only move around freely if they have submitted an official application for a residence permit in the Member State that issued their visa.


Je voudrais toutefois dire deux mots à propos de l’un d’eux. Il s’agit de l’amendement introduit par le groupe du parti européen des libéraux, démocrates et réformateurs concernant le rejet de la position commune.

This is the amendment by the European Liberal and Democratic Party group concerning rejection of the common position.


Sans vouloir céder à la mode qui consiste à ajouter un «e» minuscule devant chaque mot (pour désigner notamment le commerce électronique, la cyber-Europe et l'administration électronique), il est toutefois nécessaire de tirer le meilleur parti de ces nouvelles technologies, qui permettent d'améliorer la diffusion de l'information et de pratiquer une administration plus directe, plus efficace et plus ...[+++]

Without wishing to follow the fashion for adding a small "e" in front of every word (e-commerce, e-Europe, e-government, etc.), it is necessary to make optimum use of these new technologies allowing a smoother flow of information and more direct, efficient and transparent administration.


Le projet de loi dont nous sommes saisis toutefois est exceptionnel par son origine — c'est la bouée de sauvetage d'un gouvernement minoritaire —, par sa concision — il n'a que à 400 mots —, et par son imprécision — tant au sujet de la condition de ne dépenser que si les excédents dépassent deux milliards de dollars, qu'au sujet de la façon de dépenser 4,5 milliards de ...[+++]

This bill, however, is exceptionally so in its origin, a minority government's lifeline; its brevity, approximately 400 words, and its vagueness, both in the conditions it sets down for spending only surpluses in excess of $2 billion, and its lack of detail on the spending of $4.5 billion, about which you have heard very eloquent speeches.


Mon exposé ne serait toutefois pas complet si je ne disais encore un mot des négociations internationales dans le cadre du Cycle du développement de Doha.

But my presentation would be incomplete if I did not also briefly mention the international negotiations in the Doha development round.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dont les mots trahissent toutefois ->

Date index: 2022-05-27
w