Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dont les européens savent combien » (Français → Anglais) :

Peu d'Européens savent que nous disposons en Europe de 178 systèmes d'armes.

Although very few Europeans are aware of the fact, we have 178 different weapons systems.


Malgré cette obligation, notre dernière enquête a révélé que seulement 41 % des Européens savent que le 112 est un numéro européen.

Notwithstanding, this obligation, our latest survey shows that only 41% of Europeans are aware that 112 is "EU-wide".


Cependant, seulement 34% des voyageurs réguliers et 26% de l'ensemble des Européens savent que le 112 est le numéro unique d'appel d'urgence qu'ils peuvent composer, que ce soit dans leur propre pays ou ailleurs, s'ils sont en difficulté.

Yet only 34% of regular travellers and 26% of all Europeans know that 112 is the single emergency number they can call, both in and outside their home country when in trouble.


Le Parlement européen, le Conseil et la Commission savent que, dans le cas où l'ensemble des contrats de travail des membres du personnel du GECT sont régis par le droit public, les règles nationales de droit public applicables sont celles de l'État membre où est situé l'organe du GECT en question.

The European Parliament, the Council and the Commission further understand that where employment contracts for EGTC staff members are governed by public law, national public law rules will be those of the Member State where the respective EGTC organ is located.


Le Conseil européen souligne combien il est important de mieux comprendre les méthodes utilisées pour la diffusion de la propagande terroriste, y compris sur l'internet.

The European Council stresses the importance of better understanding the methods used for dissemination of terrorist propaganda, including on Internet.


Le potentiel du CERAQ dans la poursuite de l'objectif de transparence - favoriser la confiance mutuelle, la mobilité entre les pays et l'apprentissage tout au long de la vie - n'est que partiellement exploité. En témoigne la synergie limitée entre des outils qui portent en particulier sur la transparence des diplômes et des compétences à l'échelle européenne: le cadre européen des certifications (CEC)[25], le système européen de crédits d'apprentissages pour l'enseignement et la formation professionnels (ECVET)[26] et le cadre Europass[27], qui s'intéressent principalement aux acquis de l'apprentissage, en d'autres termes, ce que les gens ...[+++]

That the potential of EQAVET for transparency purpose – supporting mutual trust, mobility across countries and lifelong learning – is not yet fully exploited can be seen from the limited synergy with European tools specifically addressing the transparency of qualifications and competences: the European Qualification Framework (EQF)[25], the European Credit transfer system in VET (ECVET)[26] and the Europass framework[27], which focus on the outcomes of the learning process – what people know and are able to do.


Les libéraux continuent de recycler les mêmes vieilles promesses dans presque tous les discours du Trône, dont celui-ci, parce qu'ils savent combien tout cela est important pour des centaines de milliers de gens et leur famille au pays.

In almost every throne speech, including this one, the Liberals keep tossing out that same old promise because they know how critical it is for hundreds of thousands of people and their families in this country.


Les usagers savent alors exactement combien de temps ils devront attendre et peuvent planifier en conséquence.

Users know exactly how long they will have to wait and can plan accordingly.


Les citoyens européens savent que la Communauté leur a apporté la fin de luttes sanglantes, un niveau de prospérité supérieur et un surcroît d'influence.

The citizens of Europe know that the Community has brought them an end of bloody wars, a higher level of prosperity and greater influence.


L'électronique grand public est une industrie mondiale : japonais comme européens savent que soutenir la mauvaise norme peut être désastreux.

Consumer electronics is a global industry and both sides know the implications of that.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dont les européens savent combien ->

Date index: 2024-01-22
w