Vers le milieu des années 1980, étant donné la façon dont les choses étaient gérées, on s'est aperçu qu'on se dirigeait.Je vous disais tout à l'heure, dans ma présentation, que le gouvernement canadien et les pêcheurs devaient démontrer aux pêcheurs étrangers qu'il fallait être capable de pêcher pour approvisionner les marchés internationaux.
Around the middle of the 80s, because of the way in which things were being managed, we realized that we were heading towards.I mentioned in my presentation that the Canadian government and the fishermen had to demonstrate to the foreign fishermen that they were capable of fishing to supply international markets.