Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dont les chercheurs doivent disposer » (Français → Anglais) :

En vertu du principe de subsidiarité, les États membres doivent régler des questions telles que les ressources financières dont les chercheurs doivent disposer pour être admis, la durée du titre de séjour et la possibilité d'adopter des dispositions plus favorables et d'étendre le bénéfice de la procédure d'admission.

Pursuant to the principle of subsidiarity, Member States have to settle matters such as what financial resources researchers must have in order to be admitted, the length of the residence permit and the option of adopting more favourable arrangements and extending the benefits of the admission procedure.


Le secteur agroalimentaire et la communauté des chercheurs doivent collaborer systématiquement pour attirer et former la prochaine génération de chercheurs et perfectionner les compétences de la main-d'œuvre existante.

The agri-food sector and research community need to work together in a systematic way to attract and train the next generation of researchers and up-skill the existing workforce.


Si les animaux doivent bénéficier d’un traitement digne, nos chercheurs doivent disposer des outils qui leur sont nécessaires pour développer de nouvelles formes de traitement et guérir les maladies graves.

Animals must be treated appropriately, but our researchers must have the tools they need to develop new forms of treatment and to cure serious diseases.


Les chercheurs rémunérés de façon atypiques (indemnités de mission, bourses, etc.) doivent disposer d’une couverture sociale adaptée.

Researchers supplied with atypical forms of remuneration (stipends, fellowships, etc.) must receive adequate social security coverage.


En vertu du principe de subsidiarité, les États membres doivent régler des questions telles que les ressources financières dont les chercheurs doivent disposer pour être admis, la durée du titre de séjour et la possibilité d'adopter des dispositions plus favorables et d'étendre le bénéfice de la procédure d'admission.

Pursuant to the principle of subsidiarity, Member States have to settle matters such as what financial resources researchers must have in order to be admitted, the length of the residence permit and the option of adopting more favourable arrangements and extending the benefits of the admission procedure.


Les chercheurs rémunérés de façon atypiques (indemnités de mission, bourses, etc.) doivent disposer d’une couverture sociale adaptée.

Researchers supplied with atypical forms of remuneration (stipends, fellowships, etc.) must receive adequate social security coverage.


Les recommandations énoncées dans la charte européenne des chercheurs et dans le code de conduite pour le recrutement des chercheurs doivent être prises en compte dans le programme qui sera mis en œuvre moyennant des investissements systématiques en faveur du personnel, principalement par la mise en place d'un ensemble cohérent d'actions "Marie Curie" avec une référence particulière à la valeur ajoutée européenne qu'elles produiront en tant qu'effet structurant sur l'espace européen de la recherche.

The recommendations set out in the European Charter for Researchers and the Code of Conduct for the Recruitment of Researchers must be taken into account in the programme which will be implemented by systematic investment in people, mainly through a coherent set of "Marie Curie Actions", with particular reference to the European added value that they will generate as a structuring effect on the European Research Area.


Renforcer l'attractivité de l'Europe pour les chercheurs de pays tiers: il est très important que les chercheurs admis disposent d'un statut particulier dans le pays qui les accueille et dans l'UE en général.

Enhancing Europe’s attractiveness to third-country researchers: It is of particular importance that admitted researchers enjoy special status in the hosting country and in the EU in general.


Dans le cas où le droit des sociétés d'un État membre prévoit que l'organe d'administration ou de direction (et/ou l'organe de surveillance) de la société visée dispose toujours d'un droit d'appréciation (solution de remplacement pour l'approche "taille unique" de la Commission), l'offrant et les actionnaires de la société visée doivent avoir un accès approprié à cette procédure; dans le cas où le droit des sociétés d'un État membre dispose que l'assemblée générale des actionnaires doit donner son autorisation préalable (option privi ...[+++]

In the case of Member States’ company law where the board (and/or supervisory board) of the offeree company still has discretional power (an alternative option for the “one size fits all” approach of the Commission) the offeror and the shareholders of the offeree company should have adequate access to such procedures; in the case of Member States’ company law where the general meeting of shareholders must give prior authorisation (the preferred option of the Commission’s proposal) the board of the offeree company as well as the employee representatives must have that access.


La mobilité accrue, le besoin de plus de transparence et de comparabilité pour évaluer l'attrait des carrières de chercheur doivent faire l'objet d'études comparatives sur la situation financière et les salaires des chercheurs.

Increased mobility, the need for more transparency and comparability in order to assess the attractiveness of researchers' careers requires comparative studies on researchers' financial conditions and salaries.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dont les chercheurs doivent disposer ->

Date index: 2025-06-09
w