Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dont le sénateur segal vient » (Français → Anglais) :

Je les invite tous à lire le compte rendu de la réunion dont le sénateur Segal vient de parler pour déterminer si le travail a été fait de façon professionnelle là aussi.

I would like to invite Canadians, as well as senators in this chamber, to read the transcripts of the meeting to which Senator Segal just referred, to determine whether the work was done professionally as well.


Le sénateur Segal vient d'aborder ce sujet.

Senator Segal just talked about that.


Plusieurs témoins ont comparu au comité sur cette question, dont le sénateur Segal, parrain de la motion à l'origine de notre étude, ainsi que le sénateur Banks.

A number of witnesses have appeared before the committee on this matter, including Senator Segal, who sponsored the motion that gave rise to our study, as well as Senator Banks.


Le sénateur Segal vient d'arriver; il représente le sénateur Meighen, qui est à l'extérieur de la ville.

Senator Segal has arrived and is representing Senator Meighen, who is out of town.


Le Président − Mesdames et Messieurs, c’est avec grand plaisir que je souhaite la bienvenue à une délégation du Congrès mexicain, dirigée par le sénateur Guadarrama, qui vient de prendre place à la tribune officielle.

President. − Ladies and gentlemen, it gives me great pleasure to welcome a delegation from the Mexican Congress, led by Senator Guadarrama, who have taken their seats in the official gallery.


Toutefois, je pense que nous pouvons nous féliciter de la croissance constante, aux États-Unis, de ce mouvement qui rejette la guerre et nous congratuler de positions telle celle du général Schwarzkopf qui, à l'instar d'Érasme, vient d'accuser le ministre de la guerre Rumsfeld de mépriser l'armée et de s'amuser à l'idée d'entrer en guerre, ou celle du sénateur démocrate Joseph Biden, qui a accusé Bush d'encourager la plus grande vague d'anti-américanisme de ces 30 dernières années.

Nevertheless, I believe we should be pleased to see the continuous growth within the Member States of a movement rejecting war, and positions such as that of General Schwarzkopf who, taking the approach of Erasmus, has just accused the Minister for war, Rumsfeld, of undervaluing the army and of relishing the idea of going to war, or such as that of the Democrat Senator Joseph Biden, who has accused Bush of promoting the greatest wave of anti-Americanism for 30 years.


- (EN) Je voudrais poursuivre la discussion là où vient de s'arrêter l'orateur précédent et aborder ainsi les aspects transatlantiques de la libéralisation des télécommunications, en particulier les paragraphes 6 et 7 de la proposition de résolution, qui font référence à la malheureuse initiative du sénateur Hollings visant à limiter le transfert de licences aux sociétés de télécommunications dont l'État possède plus de 25 % des pa ...[+++]

– I would like to take up the subject just touched upon by the previous speaker, namely the transatlantic aspects of telecoms liberalisation and particularly paragraph 6 and 7 of the draft resolution, which refers to the unfortunate initiative by Senator Hollings to restrict the transfer of licences to telecoms companies which are more than 25% state-owned.


Le sénateur Meighen est originaire de l'Ontario, et du Québec, alors que le sénateur Tkachuk nous vient de Saskatoon. Le sénateur Gustafson est originaire lui aussi de la Saskatchewan, le sénateur Segal vient de l'Ontario, et le sénateur Ringuette, du Nouveau- Brunswick.

Senator Meighen is from Ontario, and Quebec, Senator Tkachuk is from Saskatoon, Senator Gustafson, is also from Saskatchewan, Senator Segal is from Ontario, and Senator Ringuette is from New Brunswick.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dont le sénateur segal vient ->

Date index: 2025-10-10
w