Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dont le président obama était » (Français → Anglais) :

La politique de remise à zéro du président Obama était conçue pour apaiser leurs craintes, et c'est la raison pour laquelle les Américains sont passés à l'option navale, c'est-à-dire à une capacité inférieure conçue davantage pour défendre l'Europe, et, si vous examinez la carte, vous remarquerez les différents angles où les navires sont placés pour assurer la capacité du système.

The Obama reset was designed to remove those fears, hence why they moved to the naval option, a lesser capability, more designed to defend Europe itself, and if you look at the map, you'll see the different angles in terms of where they're placed in the capability of the system.


Les Nations unies et la Banque mondiale étaient représentées, respectivement, par le vice-secrétaire général Jan Eliasson et le vice-président Jan Walliser.L'Union africaine était représentée par le commissaire pour la paix et la sécurité, Smail Chergui.Le président Touadéra était accompagné du président de l'Assemblée nationale, Karim Meckassoua et d'une délégation des ministres principaux, dont le ministre de l'économie et du plan. À ses côtés se trouvaient également une ...[+++]

The United Nations and the World Bank were represented respectively by the Deputy Secretary General Jan Eliasson and the Vice President Jan Walliser. The African Union was represented by Commissioner for Peace and Security Smail Chergui. President Touadéra was accompanied by the Parliament Speaker Karim Meckassoua and a delegation of key ministers, including Minister of Economy and Planning, but also by and a delegation of MPs (including from the opposition), as well as representatives of civil society and religious leaders.


Remarques du président Juncker au point presse avec le président Obama et le président Tusk

President Juncker's remarks at the press point with President Obama and President Tusk


Vendredi matin, le président de la Commission Juncker, le président du Conseil Tusk et la haute-représentante/vice-présidente Mogherini ont rencontré la délégation américaine emmenée par le président Obama.

On Friday morning, President Juncker, President Tusk and High Representative / Vice-President Mogherini met the US delegation led by President Obama.


En janvier 2014, le président Obama a fait publier la directive présidentielle n° 28 (PPD-28), qui encadre de manière stricte les activités du renseignement.

In January 2014, President Obama issued Presidential Policy Directive 28 (PPD-28), which imposes important limitations for intelligence operations.


considérant qu'en mai 2016, Jonathan Head, correspondant de la BBC, se serait vu interdire de couvrir la visite du président Obama au Viêt Nam et fait confisquer son accréditation, sans raison officielle; que Kim Quốc Hoa, ancien rédacteur en chef du journal Người Cao Tuổi, s'est vu retirer sa licence de journaliste au début de l'année 2015 et a ensuite été poursuivi au titre de l'article 258 du code pénal pour utilisation abusive des libertés démocratiques après que le journal a dénoncé plus ...[+++]

whereas in May 2016 a BBC correspondent, Jonathan Head, was allegedly prohibited from covering President Obama’s visit to Vietnam and stripped of accreditation, without being given an official reason; whereas Kim Quốc Hoa, the former editor-in-chief of the newspaper Người Cao Tuổi, had his journalist’s licence revoked in early 2015 and was later prosecuted under Article 258 of the criminal code for abusing democratic freedoms, after the newspaper exposed a number of corrupt officials.


Elle a été posée au premier ministre lorsqu'il se trouvait à Washington pour participer au sommet sur le nucléaire dont le président Obama était l'hôte.

This question was asked of the Prime Minister when he was in Washington to attend the nuclear summit hosted by President Obama.


Monsieur le Président, à l'automne dernier, le premier ministre n'a même pas daigné prendre la parole au Sommet sur les changements climatiques de l'ONU, alors que plusieurs dirigeants du monde entier, dont le président Obama, l'ont fait.

Mr. Speaker, last fall, the Prime Minister did not even deign to speak at the UN climate change summit, even though a number of world leaders did, including President Obama.


Monsieur le Président, lorsque le président Obama était ici, il a indiqué clairement qu'il n'avait pas présenté de demande en ce sens au Canada.

Mr. Speaker, when President Obama was here, he made clear that he had not made any such request to Canada.


À l'époque, le contexte n'était pas le même : le ministre Prentice était, je crois, ministre de l'Environnement du Canada et le président Obama était venu passer une journée ici.

At that time, it was a different atmosphere in the sense that Minister Prentice, I believe, was the Canadian Minister of the Environment, and President Obama came here for a day.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dont le président obama était ->

Date index: 2023-07-09
w