Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nucléaire dont le président obama était » (Français → Anglais) :

Elle a été posée au premier ministre lorsqu'il se trouvait à Washington pour participer au sommet sur le nucléaire dont le président Obama était l'hôte.

This question was asked of the Prime Minister when he was in Washington to attend the nuclear summit hosted by President Obama.


La politique de remise à zéro du président Obama était conçue pour apaiser leurs craintes, et c'est la raison pour laquelle les Américains sont passés à l'option navale, c'est-à-dire à une capacité inférieure conçue davantage pour défendre l'Europe, et, si vous examinez la carte, vous remarquerez les différents angles où les navires sont placés pour assurer la capacité du système.

The Obama reset was designed to remove those fears, hence why they moved to the naval option, a lesser capability, more designed to defend Europe itself, and if you look at the map, you'll see the different angles in terms of where they're placed in the capability of the system.


En 2010, 47 chefs d'État, y compris notre premier ministre, ont participé au premier Sommet sur la sécurité nucléaire, dont le président des États-Unis a été l'hôte à Washington. Pendant le sommet, les chefs d'État ont reconnu que de solides mesures permettant d'assurer la sûreté nucléaire demeurent la meilleure façon d'empêcher les terroristes, les criminels ou d'autres personnes non autorisées d'acquérir des matières nucléaires.

In 2010, 47 world leaders, including our Prime Minister, participated in the inaugural Nuclear Security Summit hosted by the President of the United States of America in Washington, D.C. At this summit, it was recognized that strong nuclear security measures are the most effective means to prevent terrorists, criminals or other unauthorized actors from acquiring nuclear materials.


L’idée «Global Zero» lancée à Prague par le président Obama était impressionnante et nous l’avons saluée.

President Obama’s Global Zero vision in Prague was impressive and we welcomed it.


Monsieur le Président, à l'automne dernier, le premier ministre n'a même pas daigné prendre la parole au Sommet sur les changements climatiques de l'ONU, alors que plusieurs dirigeants du monde entier, dont le président Obama, l'ont fait.

Mr. Speaker, last fall, the Prime Minister did not even deign to speak at the UN climate change summit, even though a number of world leaders did, including President Obama.


H. encouragé plus particulièrement par un certain nombre de déclarations de Barack Obama, président américain alors nouvellement élu, sur la politique nucléaire américaine, dans lesquelles M. Obama souligne que les États-Unis rechercheront un monde débarrassé des armements nucléaires, coopéreront avec la Russie à mettre hors alerte les missiles balistiques américains et russes et réduiront de façon spectaculaire les stocks d'armeme ...[+++]

H. in particular, strongly encouraged by a number of statements on US nuclear policy made by the then President-elect Barack Obama, in which he underlined that the United States will strive for a world in which there are no nuclear weapons, and will work with Russia to take US and Russian ballistic missiles off hair-trigger alert, and dramatically reduce the stockpiles of US nuclear weapons and material; welcoming the ratification by the USA of the Additional Protocol to the IAEA Safeguards Agreements as a positive, confidence-buildi ...[+++]


H. encouragé plus particulièrement par la présentation claire de la position de M. Barack Obama, président des États-Unis, sur les questions nucléaires, faite à Prague le 5 avril 2009, par son engagement à faire progresser le désarmement nucléaire et par sa conception d'un monde sans armes nucléaires; se félicitant de la coopération constructive entre les États-Unis et la Russie en vue de renouveler l'accord START, de mettre hors alerte les missiles balistiques américains et russes et de réduire de façon spectac ...[+++]

H. in particular, strongly encouraged by US President Barack Obama's clear outline of his approach to nuclear issues in Prague on 5 April 2009, his commitment to take nuclear disarmament forward and his vision of a world without nuclear weapons; welcoming the constructive cooperation between the USA and Russia to renew the START agreement, take ballistic missiles off hair-trigger alert, and dramatically reduce the stockpiles of US nuclear weapons and material; welcoming the US decision to fully participate in the E3 + 3 process wit ...[+++]


H. encouragé plus particulièrement par la présentation claire de la position de M. Barack Obama, président des États-Unis, sur les questions nucléaires, faite à Prague le 5 avril 2009, par son engagement à faire progresser le désarmement nucléaire et par sa conception d'un monde sans armes nucléaires; se félicitant de la coopération constructive entre les États-Unis et la Russie en vue de renouveler l'accord START, de mettre hors alerte les missiles balistiques américains et russes et de réduire de façon spectac ...[+++]

H. in particular, strongly encouraged by US President Barack Obama's clear outline of his approach to nuclear issues in Prague on 5 April 2009, his commitment to take nuclear disarmament forward and his vision of a world without nuclear weapons; welcoming the constructive cooperation between the USA and Russia to renew the START agreement, take ballistic missiles off hair-trigger alert, and dramatically reduce the stockpiles of US nuclear weapons and material; welcoming the US decision to fully participate in the E3 + 3 process wit ...[+++]


Il devient clair sur ce point que les puissances nucléaires elles-mêmes sontsormais prêtes à réduire leurs arsenaux, telle était d’ailleurs la nouveauté dans la déclaration du président Obama.

It is becoming clear here that even the nuclear powers are now prepared to reduce their arsenals, and that is what was new about President Obama’s declaration.


À l'époque, le contexte n'était pas le même : le ministre Prentice était, je crois, ministre de l'Environnement du Canada et le président Obama était venu passer une journée ici.

At that time, it was a different atmosphere in the sense that Minister Prentice, I believe, was the Canadian Minister of the Environment, and President Obama came here for a day.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nucléaire dont le président obama était ->

Date index: 2021-06-04
w