Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dont le parlement pourrait aider " (Frans → Engels) :

Je présenterai également les recommandations de l'Ontario sur la façon dont le Parlement pourrait aider les provinces en modifiant certaines des dispositions du Code criminel relatives à la conduite avec facultés affaiblies.

We will also present Ontario's recommendations on how Parliament can assist the provinces by amending some of the Criminal Code provisions related to impaired driving.


Étant donné le peu de temps dont nous disposons, je vous invite à consigner par écrit certaines de vos suggestions sur la façon dont le gouvernement pourrait aider votre industrie en faisant du nettoyage dans les règlements ou en ajoutant quelques dispositions.

Because of the constraints on our time, I might ask you to put in some of those suggestions whereby you see ways the government might be able to help in cleaning up or adding to the regulatory provisions that are in place presently to assist the industry.


2. relève que le processus de Bologne pourrait aider à remédier à l'inadéquation des qualifications au sein de l'Union, s'il permettait aux étudiants d'acquérir et de développer les compétences requises par le marché du travail, et qu'il pourrait ainsi atteindre l'objectif important qu'est l'amélioration de l'employabilité des diplômés;

2. Notes that the Bologna Process could help to tackle the skills mismatch in the EU if it enabled students to acquire and develop the competences required by the labour market, and that by doing this it could achieve the important goal of enhancing the employability of graduates;


Une telle agence pourrait aider à rassembler les données, à préparer des études concernant le comportement des consommateurs et, bien sûr, elle pourrait également servir à surveiller le travail de la Commission et du Parlement concernant les questions qui concernent les consommateurs.

Such an agency could help to compile data, to prepare studies on consumer behaviour and, of course, it could also act as a watchdog in respect of the Commission’s work and in respect of Parliament’s work on consumer issues.


Le rapport spécial est le recours ultime du Médiateur et n'est présenté que dans des cas importants, dans lesquels le Parlement pourrait aider à persuader l'institution ou l'organe concerné de modifier sa position.

A special report is the Ombudsman's final recourse and is presented only in relation to important matters, on which Parliament could help persuade the institution or body concerned to alter its position.


30. souligne que, face au renforcement de la concurrence mondiale, la capacité des employeurs et des travailleurs et celle des entreprises dans leur ensemble à s'adapter aux mutations sera déterminante; estime, dans ce contexte, que l'élaboration de politiques d'avenir et pour l'avenir revêt une importance cruciale et que le fonds européen d'ajustement à la mondialisation qui est en cours d'examen pourrait constituer une première étape dans la bonne direction; fait observer que la création d'un nouvel Institut européen de technologi ...[+++]

30. Stresses that, in the face of increasing global competition, the capability of employers and employees alike as well as of companies as a whole to adjust sufficiently to current changes will be decisive; believes that in this context the development of policies of and for the future is of vital importance and that the European Globalisation adjustment Fund, as currently under discussion, might be a first step in the right direction; believes that the setting up of a new European Institute of Technology may undermine or overlap o ...[+++]


30. souligne que, face au renforcement de la concurrence mondiale, la capacité des employeurs et des travailleurs et celle des entreprises dans leur ensemble à s'adapter aux mutations sera déterminante; estime, dans ce contexte, que l'élaboration de politiques d'avenir et pour l'avenir revêt une importance cruciale et que le fonds européen d'ajustement à la mondialisation qui est en cours d'examen pourrait constituer une première étape dans la bonne direction; fait observer que la création d'un nouvel Institut européen de technologi ...[+++]

30. Stresses that, in the face of increasing global competition, the capability of employers and employees alike as well as of companies as a whole to adjust sufficiently to current changes will be decisive; believes that in this context the development of policies of and for the future is of vital importance and that the European Globalisation adjustment Fund, as currently under discussion, might be a first step in the right direction; believes that the setting up of a new European Institute of Technology may undermine or overlap o ...[+++]


29. souligne que, face au renforcement de la concurrence mondiale, la capacité des employeurs et des travailleurs et celle des entreprises dans leur ensemble à s'adapter aux mutations sera déterminante; estime, dans ce contexte, que l'élaboration de politiques d'avenir et pour l'avenir revêt une importance cruciale et que le Fonds pour la mondialisation qui est en cours d'examen pourrait constituer une première étape dans la bonne direction; fait observer que la création d'un nouvel Institut européen de technologie pourrait porter a ...[+++]

29. Stresses that, in the face of increasing global competition, the capability of employers and employees alike as well as of companies as a whole to adjust sufficiently to current changes will be decisive; believes that in this context the development of policies of and for the future is of vital importance and that the Globalisation Fund, as currently under discussion, might be a first step in the right direction; believes that the setting up of a new European Institute of Technology may undermine or overlap on existing structure ...[+++]


On a dit au tout début qu'on croyait que le gouvernement pourrait même créer une loi associée à un fonds, dont une partie pourrait aider le développement économique.

At the outset, we said that we believed that the government could even develop legislation which would be linked to a fund. Part of this fund could be used for economic development.


L'hon. Paul Martin (ministre des Finances, Lib.): Monsieur le Président, nous avons dit très clairement que, comme lors des mesures présentées dans les budgets précédents et visant à aider les familles, nous aimerions que le Comité des finances de la Chambre des communes examine toute cette question et essaie de voir la meilleure façon dont le gouvernement pourrait aider les familles canadiennes à élever leurs enfants.

Hon. Paul Martin (Minister of Finance, Lib.): Mr. Speaker, we have made it very clear that, just as we have brought in through previous budgets measures to help families, we would like to see the House of Commons finance committee look at the whole issue as to how best government can help Canadian families raise their children.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dont le parlement pourrait aider ->

Date index: 2022-08-20
w