Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dont la population avait presque " (Frans → Engels) :

À la fin de 2001, la valeur FEDER des projets adoptés a presque absorbé les deux premières années de dotation; autrement dit, le programme avait presque rattrapé son retard de lancement.

By the end of 2001 the ERDF value of the adopted projects has almost absorbed the first two years of allocation, i.e. the programme had almost caught up with a rather late start.


Elle a constaté qu'au cours de la même période, le nombre de retraits proactifs d'articles suspects suite à la mise en œuvre de ses mesures proactives et de prévention avait presque doublé.

Over the same period, it noticed that proactive removals of suspicious items by its PPMs had almost doubled.


Dans les futurs Etats membres, le tableau est similaire, bien que la densité de la population soit presque deux fois plus élevée que dans l'Union européenne des Quinze et à peine inférieure à la moyenne ailleurs.

In the accession countries, the picture is similar, though population density in such areas is almost twice that in the EU15 and only slightly below the average elsewhere.


Le cas de la Pologne mérite d’être mentionné: le gouvernement n’a pas fait vacciner la population contre H1N1 et le taux de mortalité n’a pas été plus élevé que dans des pays dont la population avait été vaccinée.

Poland’s case deserves mention here: the government did not vaccinate the population against H1N1, yet the mortality rate was not higher than in countries whose population was vaccinated.


J. considérant que l'Italie n'avait presque pas été critiquée en 2008 pour ses politiques de discrimination à l'égard des Roms; que le ministre italien de l'intérieur a demandé à la Commission européenne de prévoir également des sanctions et des mesures d'expulsion et de renvoi à l'encontre de citoyens européens ne respectant pas la directive 2004/38/CE,

J. whereas Italy had already been hardly criticised in 2008 for discriminating policies on Roma people; whereas the Italian Minister of Interiors has asked the European Commission to ‘foresee sanctions and expulsion or return measures also for EU citizens not respecting EU directive 2004/38’,


L’Amérique latine a une population de 600 millions d’habitants et la population est presque aussi élevée ici, en Europe.

Latin America has a population of 600 million and almost 600 million people also live here in the European Union.


La commission de l'UE sur le changement climatique vient de se rendre en Inde: nous avons découvert que les Indiens savaient très peu de choses de l'UE, que celle-ci n'avait presque aucune importance à leurs yeux.

The EU’s Committee on Climate Change just visited India and we learned that there people hardly know anything about the EU and it has barely any significance for Indians.


Dans le même temps, la situation des finances publiques reste délicate: le déficit général moyen a continué de se dégrader pour atteindre 2,8% en 2003, alors que l'équilibre budgétaire avait presque été atteint en 2000.

At the same time, public finances remain under pressure, with an average general deficit of 2.8% in 2003, widening further since the close to balance situation in 2000.


Le Paraguay était probablement le seul pays au monde dont la population avait presque été exterminée lors d'une guerre l'opposant à ses deux voisins, l'Argentine et le Brésil.

Paraguay was probably the only country in the world whose population had been practically exterminated during wars with its two neighbours, Argentina and Brazil.


Actuellement, le ratio de dépendance économique (personnes âgées de 20 ans et plus sans travail en proportion du total de la population exerçant une activité professionnelle) est de 0,86 dans l'Union européenne, ce qui signifie qu'il y a presque autant de membres de la population active sans travail que de membres de cette population qui travaillent ...[+++]

Currently, the economic dependency ratio (people aged 20 and over not in work as a proportion of total employed) is 0,86 in the European Union, which means that there are nearly as many working-age people who are not in work as people who are.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dont la population avait presque ->

Date index: 2024-10-27
w