Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dont la plupart étaient destinées » (Français → Anglais) :

Or, l'enquête a montré que la plupart des importations d'accessoires filetés en fonte malléable à cœur noir originaires des pays concernés étaient destinées à des pays d'Europe continentale tels que l'Allemagne, l'Italie, la Pologne ou l'Espagne, ce qui implique l'existence d'une pleine concurrence entre les accessoires filetés en fonte malléable ...[+++]

However, the investigation has shown that the majority of imports of black-heart malleable threaded fittings originating in the countries concerned go to continental European countries such as Germany, Italy, Poland or Spain. It is therefore concluded that black-heart and white heart malleable threaded fittings fully compete on the Union market, and not only in a limited number of Member States.


Jusqu’à présent, la plupart des aides financières étaient destinées aux grandes entreprises et organisations. Il a été rappelé à de nombreuses reprises que, jusqu’à aujourd’hui, les citoyens ordinaires de l’Union européenne n’avaient pas ou guère d’espoir d’obtenir une aide financière.

Until now, most financial support was earmarked for large companies and organisations and on many occasions, it has been underscored that until now, ordinary European Union citizens have had little or no hope of financial support.


N'en font pas partie les quantités destinées à la consommation humaine mais qui, au moment de la première vente et en raison des conditions du marché, de règlements sanitaires ou autres, sont retirées du marché où elles étaient destinées à la consommation humaine.

Excluded are quantities intended for human consumption but which, at the time of first sale, are withdrawn from the market for human consumption owing to market conditions or hygiene regulations or for similar reasons.


N'en font pas partie les quantités destinées à la consommation humaine mais qui, au moment de la première vente et en raison des conditions du marché, de règlements sanitaires ou autres, sont retirées du marché où elles étaient destinées à la consommation humaine.

Excluded are quantities intended for human consumption but which, at the time of first sale, are withdrawn from the market for human consumption owing to market conditions or hygiene regulations or for similar reasons.


[14] Soit moins de dix demandes en deux ans, dont la plupart étaient des alertes.

[14] i.e. fewer than 10 requests in two years, most of which were alerts.


Dans un rapport adopté le 2 septembre 2008 sur l’évaluation du système de Dublin[15], le Parlement européen a proposé d'apporter plusieurs améliorations au système actuel, dont la plupart étaient axées sur la protection.

The European Parliament in a report adopted on 2 September 2008 on the evaluation of the Dublin system[15], suggested a number of improvements to the current system, most of which are protection-oriented.


Après un examen rigoureux des initiatives espagnoles et sans pouvoir y souscrire entièrement, nous aboutissons à la conclusion que ces initiatives seraient acceptables si des modifications déterminées y étaient apportées et étaient destinées fondamentalement à s’assurer que les garanties en matière de protection des droits des citoyens ne sont pas remises en cause, en apportant ainsi une réponse à ce qui apparaît comme la plus grande préoccupation du Parlement européen dan ...[+++]

Having made a thorough study of the Spanish initiatives, we have reached the conclusion that, although we are unable to subscribe to them fully, they can be accepted if some amendments are made to them that are basically designed to ensure that guarantees of the protection of citizens’ rights are not called into question, thereby responding to the European Parliament’s main concern throughout this process.


Quelques-uns des enregistrements étaient spéculatifs et/ou défensifs, mais la plupart étaient de bonne foi.

Some of the registrations were speculative and/or defensive, but most were in good faith.


Comme l'ont dit nos collègues - qui pour la plupart étaient Italiens, mais je ne pense pas que cela soit significatif, car nous ressentons nous aussi la même aversion - la peine de mort est une condamnation indigne. Une peine indigne d'une société civilisée, et qui comporte toujours le risque de voir condamner des innocents.

As has also been said by other MEPs in this Chamber – most of whom have been Italian, though I do not believe that that is really significant, given the disgust we all feel – it is an unworthy punishment: a punishment unworthy of a civilised society, which always involves a risk of innocent people being convicted.


Ils ont rappelé que les ventes de ces producteurs sur le marché captif et une grande partie de leurs ventes sur le marché libre étaient destinées à des sociétés liées dont les produits en aval étaient en concurrence directe avec leurs propres produits.

They recalled that these producers' sales on the captive market as well as a large share of their sales on the free market was destined for related companies, whose downstream products were in direct competition with their own products.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dont la plupart étaient destinées ->

Date index: 2021-07-14
w