Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dont la partie aromatisante contient » (Français → Anglais) :

Huile de canola à faible teneur en acide érucique et en glucosinolates (ou Huile de canola) (NIA 4-06-144) — constituée de l’huile extraite de graines entières des espèces Brassica napus et Brassica campestris, dont la partie huileuse contient moins de deux pour cent d’acide érucique et la partie solide, moins de 30 micromoles de 3-butényle glucosinolate, 4-pentényle glucosinolate, 2-hydroxy-3-butényle glucosinolate ou 2-hydroxy-4-pentényle glucosinolate, ou d’un mélange de ceux-ci, par gramme de matière sèche, huile extraite (méthode ...[+++]

Canola oil low erucic acid low glucosinolates (or Canola oil) (IFN 4-06-144) consists of the oil extracted from whole seeds of the species Brassica napus or Brassica campestris the oil component of which seed contains less than 2 percent erucic acid and the solid component of which seed contains less than 30 micromoles of any one or any mixture of 3-butenyl glucosinolate, 4-penteny1 glucosinolate, 2-hydroxy-3-butenyl glucosinolate and 2-hydroxy-4-pentenyl glucosinolate per gram of air dry, oil free solid (GLC method of the Canadian Grain Commission).


Huile de canola à faible teneur en acide érucique et en glucosinolates (ou Huile de canola) (NIA 4-06-144) — constituée de l’huile extraite de graines entières des espèces Brassica napus et Brassica campestris, dont la partie huileuse contient moins de deux pour cent d’acide érucique et la partie solide, moins de 30 micromoles de 3-butényle glucosinolate, 4-pentényle glucosinolate, 2-hydroxy-3-butényle glucosinolate ou 2-hydroxy-4-pentényle glucosinolate, ou d’un mélange de ceux-ci, par gramme de matière sèche, huile extraite (méthode ...[+++]

Canola oil low erucic acid low glucosinolates (or Canola oil) (IFN 4-06-144) consists of the oil extracted from whole seeds of the species Brassica napus or Brassica campestris the oil component of which seed contains less than 2 percent erucic acid and the solid component of which seed contains less than 30 micromoles of any one or any mixture of 3-butenyl glucosinolate, 4-penteny1 glucosinolate, 2-hydroxy-3-butenyl glucosinolate and 2-hydroxy-4-pentenyl glucosinolate per gram of air dry, oil free solid (GLC method of the Canadian Grain Commission).


3. Le terme «naturel» ou toute expression ayant une signification sensiblement équivalente ne peut être utilisé que pour les arômes dont la partie aromatisante contient exclusivement des substances aromatisantes définies à l'article 1 , paragraphe 2, point b) i), de la directive 88/388/CEE et/ou des préparations aromatisantes définies à l'article 1 , paragraphe 2, point c), de ladite directive.

3. The word ‘natural’ or any other word having substantially the same meaning may be used only for flavourings in which the flavouring component contains exclusively flavouring substances as defined in Article 1(2)(b)(i) of Directive 88/388/EEC and/or flavouring preparations as defined in Article 1(2)(c) of that Directive.


3. Le terme «naturel» ou toute expression ayant une signification sensiblement équivalente ne peut être utilisé que pour les arômes dont la partie aromatisante contient exclusivement des substances aromatisantes définies à l'article 1 , paragraphe 2, point b) i), de la directive 88/388/CEE et/ou des préparations aromatisantes définies à l'article 1 , paragraphe 2, point c), de ladite directive.

3. The word ‘natural’ or any other word having substantially the same meaning may be used only for flavourings in which the flavouring component contains exclusively flavouring substances as defined in Article 1(2)(b)(i) of Directive 88/388/EEC and/or flavouring preparations as defined in Article 1(2)(c) of that Directive.


"arôme(s) de fumée", si la partie aromatisante contient des arômes tels que définis à l'article 3, paragraphe 2, point f), du règlement (CE) n° [.] [règlement sur les arômes] et confère une flaveur de fumée aux denrées alimentaires.

- "smoke flavouring(s)" if the flavouring component contains flavourings as defined in Article 3 (2) (f) of Regulation (EC) No ./.* and imparts a smoky flavour to the food.


"arôme(s) de fumée" ou une dénomination ou une description de l'arôme (ou des arômes) de fumée plus spécifiques, si la partie aromatisante contient des arômes tels que définis à l'article 3, paragraphe 2, point f), du règlement (CE) n° [.] [règlement sur les arômes] et est utilisée ou mélangée intérieurement pour conférer une flaveur de fumée aux denrées alimentaires.

- "smoke flavouring(s)", or a more specific name or description of the smoke flavouring(s), if the flavouring component contains flavourings as defined in Article 3(2) (f) of Regulation (EC) No ./.* and is used or mixed internally to impart a smoky flavour to the food.


4. Si la désignation de l'arôme contient une référence à la nature ou à l'origine végétale ou animale des substances utilisées, le terme «naturel» ou toute autre expression ayant une signification sensiblement équivalente ne peut être utilisé que si la partie aromatisante a été isolée par des procédés physiques appropriés ou des procédés enzymatiques ou microbiologiques, ou des procédés traditionnels de préparation des denrées alimentaires uniquement ou presque uniquement à partir de la denrée alimentaire ou de la source d'arômes conc ...[+++]

4. If the name of the flavouring contains a reference to the vegetable or animal nature or origin of the incorporated substances, the word ‘natural’ or any other word having substantially the same meaning may not be used unless the flavouring component has been isolated by appropriate physical processes, enzymatic or microbiological processes or traditional food-preparation processes solely or almost solely from the food or the flavouring source concerned.


Monsieur le Président, nous discutons d'une loi fédérale sur la responsabilité dont une partie contient des mesures destinées à protéger les dénonciateurs.

Mr. Speaker, we are in the process of debating the federal accountability act, part of which deals with measures to protect whistleblowers.


La partie V contient une autre modification qui touche la fiscalité, dont la Loi sur la taxe d'accise, la Loi de 2001 sur l'accise, la Loi sur le droit pour la sécurité des passagers du transport aérien et la Loi de l'impôt sur le revenu, afin d'harmoniser des dispositions touchant la comptabilité, les intérêts, les pénalités, l'application et l'exécution.

Part 5 contains another amendment affecting taxation under the Excise Tax Act, Excise Act, 2001, the Air Travellers Security Charge Act, and the Income Tax Act, in order to harmonize various accounting, interest, penalty and related application and enforcement provisions.


Dans sa première partie, il contient une analyse globale de la situation de l'emploi dans l'Union européenne.

Part I contains an overall analysis of the employment situation in the European Union.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dont la partie aromatisante contient ->

Date index: 2022-07-25
w