Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dont la capacité des organismes de réglementation varie considérablement » (Français → Anglais) :

Le problème est de taille pour les pays en développement, qui les reçoivent de nombreuses sources différentes, notamment du Canada, et dont la capacité des organismes de réglementation varie considérablement.

These pose significant challenges to developing countries, which receive drugs from many different sources, including Canada, and where the capacity of national drug regulatory agencies varies significantly.


En fait, la capacité des différents pays et régions de l'Union de compenser les effets démographiques et de mobiliser les réserves de main-d'oeuvre inutilisées varie considérablement, et les migrations permettront donc de contrebalancer ces problèmes dans certains pays dans le cadre de la stratégie globale de promotion de la cro ...[+++]

In fact, the ability of different countries and regions in the EU to compensate for demographic effects and to mobilise unused labour resources varies considerably and immigration, therefore, will have a contribution to make in offsetting these problems in some countries as an element in the overall strategy to promote growth and reduce unemployment.


Le Comité constate toutefois que la capacité d’interopérabilité varie considérablement entre les États membres et au sein-même de ceux-ci.

The Committee nevertheless notes that interoperability capacity varies considerably between and within Member States.


Le projet de loi dont nous sommes saisis aujourd'hui contient d'autres mesures. Entre autres choses, le gouvernement renforce la capacité des organismes de réglementation d'échanger efficacement des renseignements avec leurs pendants étrangers tout en respectant les lois sur la protection des renseignements personnels; il garantit à tous les Canadiens le droit d'encaisser sans frais les chèques de moins de 1 500 $ émis par le gouvernement dans toutes le ...[+++]

Other measures contained in today's bill include: increasing the capability of regulators to effectively share information in a timely manner with international counterparts while respecting privacy laws; guaranteeing the right to cash government cheques under $1,500 free of charge at any bank in Canada to all Canadians; enabling co-operative credit associations to provide technology services to a broader market to promote competition and innovation; and much more.


Bref, le projet de loi oblige les autorités qui réglementent à établir, sur une base annuelle, des objectifs de réduction de la réglementation en examinant la façon dont les règlements nuisent à la capacité des entreprises canadiennes de soutenir la concurrence tant sur le marché national que sur le marché international, en consultant d'autres intervenants et d'autres organismes de réglementation, ...[+++]

In short, the bill compels all regulation-making authorities to set annual reduction targets, and these targets are set by looking at how regulations affect the ability of Canadian businesses to compete domestically and in the global marketplace, consulting with stakeholders and other regulatory bodies and identifying regulations that can be eliminated.


Cela étant, la capacité des employés à maîtriser ou à influencer l’aménagement de leur temps de travail varie considérablement, non seulement au sein des États membres mais également entre eux.

However, the extent to which employees can control or influence the organisation of their work varies a great deal, not only within Member States but also between them.


Pour les organismes de réglementation qui participant activement à une initiative réglementaire, le processus devient très lourd et très long, ce qui réduit considérablement leur capacité d'intervenir en temps opportun et entraîne parfois une perte de vitesse susceptible de faire avorter une initiative utile.

For those regulators who actively participate in a regulatory initiative, the process becomes even more cumbersome and drawn out, resulting in a greatly reduced ability for regulators to act in a timely manner and sometimes at a loss of momentum that can kill a useful initiative.


Pour les organismes de réglementation qui participent activement à une initiative réglementaire, le processus devient très lourd et très long, ce qui réduit considérablement leur capacité d'intervenir en temps opportun et entraîne parfois un ralentissement susceptible de faire avorter une initiative utile.

For those regulators who actively participate in a regulatory initiative, the process becomes very cumbersome and drawn out, resulting in a greatly reduced ability for regulators to act in a timely manner and sometimes in a loss of momentum that can kill a useful initiative.


Le mouvement consumériste varie considérablement au sein de l'Union, en termes de poids, de structure et de capacité.

The consumer movement varies substantially across the EU, both in terms of strength, structure and capacity.


Le rapport constate que l’utilisation des règlements d’exemption varie considérablement selon les objectifs (taux d’utilisation élevé pour les aides aux PME, mais relativement faible pour les aides à l’emploi par exemple) mais aussi selon le pays de l’UE (mesures essentiellement prises par l’Italie, le Royaume-Uni, l’Allemagne et l’Espagne).

The report shows that the extent to which exemption regulations are used varies considerably depending on the desired objective (e.g. high use for aid to SMEs, but relatively low use for employment aid), and on the EU country in question (most measures are taken by Italy, the United Kingdom, Germany and Spain).


w